636,15 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 636,14]
Adaptation: Mergell 1943 303 [636,15-636,18]
Architektur: Gilmour 2000 146 [636,15-636,18]
Charakterisierung: Ringeler 2000 172 [636,15-636,21]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 371 [636,15-636,30]
Essen u. Trinken: Zijlstra-Zweens 1985 234 [636,15-636,18], Speckner 1995 85-86 [636,15-636,22], Spiewok 1996a 491 [636,15-637,19], Kordt 1997 125 [636,15-636,18], Gilmour 2000 175 [636,15-636,18]
Farben u. Farbensymbolik: Jacobsohn 1915 73 [636,15-636,16]
Gawan-Handlung: Jones, M. 1999 54 >
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 353 [636,15-637,30], Brüggen 1996 214 >, Gilmour 2000 86
Minne u. Ehe: Schumacher, Marlis 1967 38 >, Sterling-Hellenbrand 2001 17 >, 108 >
Quellen - allgemein: Fourquet 1938b 142 [636,6-636,15], Fourquet 1966b 112 [636,6-636,15], Nellmann 1994c 737
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 70 >
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 41 [636,15-636,16], 43 [636,15-636,17], 98
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Belitz 1978 349 Anm. 212 [636,15-639,14], Kern, Peter 1981 189 [636,15-636,17]
Sprache: Beck, Hartmut 1994 64, 97
Stil: Kutzner 1975 206 >
Überlieferung: Hofstätter 1951 75 [636,4-638,29], 79 [636,4-638,29], Bonath und Lomnitzer 1989 107 [635,30-637,4], 129 [636,4-637,15]
Wortschatz: Mersmann 1971 240 [636,15-636,16], [636,15-636,18], 243
Wortsinn: Gilmour 2000 199
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 470 [636,15-636,18], Matz 1907 98
 [Zu 636,16]