638,15 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 638,14]
Adaptation: Mergell 1943 303 [638,15-638,23]
âventiure: Ohly 1970 474 Anm. 38, Ohly 1977b 152 Anm. 38, Nerlich 1997 223
Entstehungsgeschichte des Parzival: Grimm, Walther Ludwig 1897 56 zitiert als 639,15-20 [638,15-638,20]
Erzähler: Pörksen, U. 1971 73
Erzähltechnik: Nellmann 1973a 64 Anm. 80
Farben u. Farbensymbolik: Jacobsohn 1915 29 [638,15-638,19], 41 [638,15-638,19]
Fiktionalität: Green 2002b 75 [638,15-638,19]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 296
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Zimmermann, Gisela 1972 149 [638,1-638,19], Kratz, H. 1973a 364 [637,16-639,24], Huber, H. 1981 69 [638,15-638,20], 106 [638,13-638,20], 141 [638,15-638,20], Haferland 1988 313 Anm. 88 [638,15-638,19]
Lichtmetaphorik: Kratz, H. 1973a 97 [638,13-638,19], Gilmour 2000 107 [638,13-638,19]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Ehrismann, G. 1927 267 [638,1-638,19]
Minne u. Ehe: Wilmanns 1916 493 Anm. 315 [638,15-638,19], Schumacher, Marlis 1967 36 Anm. 23 [638,1-638,30]
Philologie: Schröder, Werner 1975c 281, Green 1978c 119 [638,15-638,19], Schröder, Werner 1989z 419
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 3, Lofmark 1972a 826 [638,15-638,20], 828, 829 [638,15-638,20], 842
Raum u. Bewegung: Kobel 1950 36 Anm. 9 [638,15-638,20]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Belitz 1978 349 Anm. 212 [636,15-639,14]
Stil: Kutzner 1975 135 [638,15-638,19]
Überlieferung: Hofstätter 1951 75 [636,4-638,29], 79 [636,4-638,29], Bonath und Lomnitzer 1989 129 [637,16-638,29]
 [Zu 638,16]