646, 2 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Wilmotte 1932b 454 Anm. 1 [644,19-647,30], Wilmotte 1933b 46 Anm. 1 [644,19-647,30], Mergell 1943 357
Anfortas: Neudeck 1994b 60 [644,20-647,23]
Chrétien (außer Perceval): Weigand, H. 1969f 177 Anm. 11 [646,1-646,22]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 69
Erzähler: Karg, I. 1993b 141 [645,1-646,22]
Erzähltechnik: Bock, L. 1879 15 [646,1-646,3], Mergell 1943 357, Ruh 1980 118 [645,21-646,22], Urscheler 2002 120 [645,21-647,23]
ethischer Wortschatz: Emmel 1936 56 [646,1-646,10], Maurer 1951b 199, Emmel 1980 56 [646,1-646,10]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Wilmotte 1933b 46 Anm. 1 [644,19-647,30]
Gawan-Handlung: Karg, I. 1993b 141 [645,1-646,22]
Gefühle: Bock, L. 1879 15 [646,1-646,3]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 364 [644,12-647,26], Ruh 1980 118 [645,21-646,22]
Gewalt: Neudeck 1994b 60 [644,20-647,23]
Gral: Karg, I. 1993b 141 [645,1-646,22]
Grammatik: Bötticher 1876 314 [646,2-646,3]
Herrschaft: Neudeck 1994b 60 [644,20-647,23]
höfisches Leben: Mersmann 1971 37 [644,12-647,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Maurer 1951b 199, Weigand, H. 1969f 177 Anm. 11 [646,1-646,22], Mersmann 1971 37 [644,12-647,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Ruh 1980 118 [645,21-646,22], Karg, I. 1993b 141 [645,1-646,22], Pratelidis 1994 190 [646,1-646,23], Gilmour 1997 312 [645,3-646,22]
Kommentar: Gilmour 2000 211 zitiert als 646, 4 [646,2-646,3]
Kommunikation: Urscheler 2002 120 [645,21-647,23]
Lesarten: Bötticher 1876 314 [646,2-646,3], Gilmour 1997 312 [645,3-646,22]
Literaturgeschichte: Ruh 1980 118 [645,21-646,22]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Bötticher 1876 314 [646,2-646,3], Bock, L. 1879 15 [646,1-646,3]
Minne u. Ehe: Weigand, H. 1956a 55 Anm. 11 [646,1-646,8], Weigand, H. 1969f 177 Anm. 11 [646,1-646,22], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Karg, I. 1993b 141 [645,1-646,22]
Moriaen: Wells, D. 1971a 249 [645,2-646,23]
Periphrase u. Umschreibung: Bötticher 1876 314 [646,2-646,3]
Philologie: Gilmour 1997 312 [645,3-646,22]
Quellen - allgemein: Wilmotte 1930 37 Anm. 3 [646,1-646,5]
Quellen - Chrétien: Wilmotte 1932b 454 Anm. 1 [644,19-647,30], Wilmotte 1933b 46 Anm. 1 [644,19-647,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 69
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 37 [644,12-647,30]
Reim: Bötticher 1876 314 [646,2-646,3], Bock, L. 1879 15 [646,1-646,3], Matz 1907 69
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Bock, L. 1879 15 [646,1-646,3]
Ritterethik: Maurer 1951b 199
Rittertum: Neudeck 1994b 60 [644,20-647,23]
Soziologie: Pratelidis 1994 190 [646,1-646,23]
Sprache: Bötticher 1876 314 [646,2-646,3]
Sprachgeschichte: Maurer 1951b 199
Stil: Bötticher 1876 314 [646,2-646,3], Bock, L. 1879 15 [646,1-646,3], Mergell 1943 357, Kutzner 1975 136 [646,1-646,3]
Sünde: Maurer 1951b 199
Syntax: Bötticher 1876 314 [646,2-646,3]
Titurel: Ruh 1980 118 [645,21-646,22]
triuwe: Emmel 1936 56 [646,1-646,10], Emmel 1980 56 [646,1-646,10]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 287 [646,1-646,22]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Karg, I. 1993b 141 [645,1-646,22]
Willehalm: Ruh 1980 118 [645,21-646,22]
Wolfram - Biographie: Ruh 1980 118 [645,21-646,22]
Wortschatz: Bötticher 1876 314 [646,2-646,3], Bock, L. 1879 15 [646,1-646,3], Mersmann 1971 37 [644,12-647,30]
Zeitverhältnisse: Büchler 1998 102 [646,1-646,3]
 (zu den versspezifischen Angaben)