649, 9 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 649, 8]
Botschaften: Brackert 1974 3 Anm. 8 [646,23-649,9]
Briefe u. Schriftwechsel: Wand-Wittkowski 2000 39 Anm. 67 [649,5-649,9], Reuvekamp-Felber 2003 262 [649,5-649,9], Starkey 2004b 85 [649,5-649,9]
Erzähltechnik: Johnson, S. 1958 291 [649,5-650,20]
Gawan-Handlung: Jones, M. 1999 65 [649,5-650,20]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 365 [647,27-650,20], Pratelidis 1994 190, Gilmour 1997 312 [648,1-650,30]
Oxymoron: Freytag, W. 1972a 24 [649,8-649,9], 38 Anm. 17 [649,5-649,13], 62 Anm. 61 [649,8-649,9], 103 Anm. 118 [649,8-649,9]
Philologie: Schröder, Werner 1964b 310, Schröder, Werner 1989v 316
Redewendungen, Formelhaftes usw: Hartmann, Heiko 2000 264
Rezeption (primär): Scholz 1980a 200 [649,5-649,9]
Schriftlichkeit: Ernst 1997b 329 [649,5-649,9]
Syntax: Kraus, C. 1930a 9 [649,5-649,9]
Wahrnehmung, Blick usw: Coxon 2004b 165 [648,1-652,22]
Wortschatz: Mersmann 1971 38 [649,3-651,6]
Wortsinn: Pretzel 1982 22 [649,5-649,9]
 [Zu 649,10]