649,27 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 649,26]
Adaptation: Mergell 1943 305 [649,24-650,7]
Erzähltechnik: Johnson, S. 1958 291 [649,5-650,20], Urscheler 2002 120 [649,21-650,7], 123 [649,21-649,30]
Gawan-Handlung: Jones, M. 1999 65 [649,5-650,20]
Gefühle: Gilmour 2000 289 [649,27-649,30]
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 145 [649,20-650,7]
Hilfe u. Rat: Mohr 1954a 177, Mohr 1979d 41
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 365 [647,27-650,20], Pratelidis 1994 79 [649,19-649,30], Gilmour 1997 312 [648,1-650,30]
Metaphorik u. Bildlichkeit: San-Marte 1862b 220 [649,27-649,30], Pastré 1979 157 [649,27-649,30], 181 [649,27-649,30]
Rhetorik: Pastré 1979 74 [649,27-649,30]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1902 62
Sprache: Moebius 1898 25
Sprichwörter u. Sentenzen: Eikelmann und Tomasek 2002 139 Anm. 14 [649,27-649,29]
Stil: Kutzner 1975 136 [649,27-649,30]
vreude: Korn 1932 122
Wahrnehmung, Blick usw: Coxon 2004b 165 [648,1-652,22]
Wortschatz: Mersmann 1971 38 [649,3-651,6], 278, 279
 [Zu 649,28]