65,15 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Apokoinu: Gärtner 1969 251 [65,12-65,15]
Artus: Mohr 1979j 193 [65,1-65,15]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 94
Entstehungsgeschichte des Parzival: Richey 1923b 31 Anm. 25
Erzähltechnik: Richey 1923b 31 Anm. 25, Schu 2002 94 [65,11-65,15], Urscheler 2002 115 [65,11-65,15]
Gahmuret: Richey 1923b 31 Anm. 25
Gattung: Schu 2002 94 [65,11-65,15]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 182 [63,27-68,18]
Grammatik: Gärtner 1969 251 [65,12-65,15]
Herrschaft: Mohr 1979j 193 [65,1-65,15]
höfischer Roman: Schu 2002 94 [65,11-65,15]
Interpretation: Mohr 1979j 193 [65,1-65,15]
Kommentar: Hartmann, Heiko 2000 94
Kommunikation: Urscheler 2002 115 [65,11-65,15]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Namen: Müller, M. 2003 204 [62,25-68,1]
Politik: Mohr 1979j 193 [65,1-65,15]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 105 [65,12-65,19], Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Müller, M. 2003 204 [62,25-68,1]
Rhetorik: Müller, M. 2003 204 [62,25-68,1]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Syntax: Gärtner 1969 251 [65,12-65,15]
Tafelrunde: Mohr 1979j 193 [65,1-65,15]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 244 [65,11-65,22]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Richey 1923b 31 Anm. 25, Hartmann, Heiko 2000 94
 (zu den versspezifischen Angaben)