65,24 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 80 [65,16-65,24]
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Ausgabe: Nellmann 1994c 491
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 95, 144
Charakterisierung: Schröder, J. 2004 112 [65,18-68,16]
Erzähltechnik: Schu 2002 94 Anm. 177 [65,24-67,6]
Gattung: Schu 2002 94 Anm. 177 [65,24-67,6]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 182 [63,27-68,18]
Grammatik: Boysen 1910 24 Anm. 59, 79, Gärtner 1970 57
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 80 [65,16-65,24]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 112 [65,18-68,16]
höfischer Roman: Schu 2002 94 Anm. 177 [65,24-67,6]
Kommentar: Nellmann 1994c 491, Hartmann, Heiko 2000 95, 144
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Namen: Rosumek 1989 193 [65,23-66,22], Müller, M. 2003 204 [62,25-68,1]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Müller, M. 2003 204 [62,25-68,1]
Rhetorik: Müller, M. 2003 204 [62,25-68,1]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 112 [65,18-68,16]
Rittertum: Reuter, H. 1971 91 Anm. 298 [65,23-65,28], Reuter, H. 1975 63 Anm. 298 [65,23-65,28]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Syntax: Mourek 1911 8 [65,23-65,24]
Überlieferung: Hartl 1928 10, Stephan-Chlustin 2004 80 [65,16-65,24]
Übersetzung: Nellmann 1994c 491
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 245 Anm. 13
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Hartmann, Heiko 2000 95, 144
 (zu den versspezifischen Angaben)