650, 2 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 650, 1]
Adaptation: Mergell 1943 305 [649,24-650,7]
Enjambement: Horacek 1954/55 225 [650,1-650,2], Horacek 1968 118 [650,1-650,2]
Erzähltechnik: Johnson, S. 1958 291 [649,5-650,20], Urscheler 2002 120 [649,21-650,7]
ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 145 [650,1-650,2]
Gawan-Handlung: Jones, M. 1999 65 [649,5-650,20]
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 145 [649,20-650,7], Kordt 1997 122 [650,1-650,4]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 365 [647,27-650,20], Pratelidis 1994 115-16 [650,2-650,7], Gilmour 1997 312 [648,1-650,30]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 353 [650,2-650,8]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 25 [650,1-650,2]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 540 [650,1-650,2]
Sprache: San-Marte 1862b 231 [650,1-650,4]
Stil: Paul, H. 1876 73 [650,1-650,4]
Syntax: Gilmour 2000 277 [650,1-650,7]
Wahrnehmung, Blick usw: Coxon 2004b 165 [648,1-652,22]
Wortschatz: Mersmann 1971 38 [649,3-651,6], 214 [650,1-650,2]
 [Zu 650, 3]