651,23 (zu den versspezifischen Angaben) 
Ausgabe: Brackert und Fuchs-Jolie 2002 379 [651,22-651,23]
Briefe u. Schriftwechsel: Wand-Wittkowski 2000 49 Anm. 100 [651,15-654,22]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 112 [651,17-652,18]
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 79 [651,7-651,30], Urscheler 2002 50 [651,20-651,26], 96 [651,20-651,26]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 69 [651,21-651,26]
Gönner: Schreiber, A. 1922 112 [651,17-652,18]
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 145 [651,18-651,26]
höfischer Roman: Ehrismann, G. 1903/04 145 [651,18-651,26], [651,18-651,26]
höfisches Leben: Mersmann 1971 39 [651,20-651,26], 134 [651,21-651,26], 203, 261, Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Mersmann 1971 39 [651,20-651,26], 134 [651,21-651,26], 203, 261, Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Kommentar: Brackert und Fuchs-Jolie 2002 379 [651,22-651,23]
Kommunikation: Schwartzkopff 1909 79 [651,7-651,30], Urscheler 2002 50 [651,20-651,26], 96 [651,20-651,26]
Kyot: Schreiber, A. 1922 112 [651,17-652,18]
Minne u. Ehe: Schreiber, A. 1922 112 [651,17-652,18], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 39 [651,20-651,26], 134 [651,21-651,26], 203, 261
Rezeption (primär): Schreiber, A. 1922 112 [651,17-652,18]
Stil: Riemer, G. 1906 72, 77, Schwartzkopff 1909 79 [651,7-651,30]
Syntax: Erbe 1878 31 [651,22-651,23]
Titurel: Brackert und Fuchs-Jolie 2002 379 [651,22-651,23]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 135 [651,5-653,4]
Übersetzung: San-Marte 1858a 496 [651,21-651,26], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 379 [651,22-651,23]
Wahrnehmung, Blick usw: Coxon 2004b 165 [648,1-652,22]
Wildenberg: Schreiber, A. 1922 112 [651,17-652,18]
Wolfram - Biographie: Schreiber, A. 1922 112 [651,17-652,18]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 72, 77, Mersmann 1971 39 [651,20-651,26], 134 [651,21-651,26], 203, 261
 (zu den versspezifischen Angaben)