Adaptation: Mergell 1943 305 [652,1-652,17]
Artus: Ertzdorff 1989b 194-95 [652,1-652,14], Ertzdorff 1996g 247 [652,1-652,14]
Briefe u. Schriftwechsel: Wand-Wittkowski 2000 49 Anm. 100 [651,15-654,22]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 354 [652,1-652,22]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 317
Grammatik: Boysen 1910 155 [652,2-652,3], 156 [652,2-652,3]
Handschriftliches: Schreiber, A. 1922 112 [651,17-652,18]
höfisches Leben: Brall 1986 564 [652,2-652,14]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 365 [651,27-654,22], Pratelidis 1994 106 [652,1-652,14], 117 [652,2-652,12], Gilmour 1997 314 [652,1-652,14], Steppich 1999 60 [652,1-652,14], 61
Metrik: Kraus, C. 1902 205
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 291 Anm. 44
Stil: Kolb 1975a 201 Anm. 27 [652,1-652,14]
Tafelrunde: Mohr 1979j 175 [652,2-652,14], Backes, S. 1999 141 [652,2-652,14]
Überlieferung: Hofmeister, R. 1972b 710 [652,2-652,4], Bonath und Lomnitzer 1989 135 [651,5-653,4]
Wahrnehmung, Blick usw: Coxon 2004b 165 [648,1-652,22]
Wortschatz: Schultheiß 1937 22 [652,1-652,9]
|