653,21 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Fourquet 1938b 146 [653,15-653,22], Fourquet 1966b 115 [653,15-653,22]
Botschaften: Müller, S. 2002a 97 Anm. 35 [653,16-654,29]
Briefe u. Schriftwechsel: Wand-Wittkowski 2000 49 Anm. 100 [651,15-654,22]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 17 Anm. 1
Erzähltechnik: Green 1982b 170 Anm. 132 [653,21-653,22]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 365 [651,27-654,22]
Grammatik: Zwierzina 1901a 282
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1982b 170 Anm. 132 [653,21-653,22]
Kommunikation: Müller, S. 2002a 97 Anm. 35 [653,16-654,29]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Quellen - allgemein: Fourquet 1938b 146 [653,15-653,22], Fourquet 1966b 115 [653,15-653,22]
Quellen - Chrétien: Fourquet 1938b 146 [653,15-653,22], Fourquet 1966b 115 [653,15-653,22]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 17 Anm. 1
Reim: Zwierzina 1901a 282, Matz 1907 17 Anm. 1
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 446
Stil: Zwierzina 1901a 282
 (zu den versspezifischen Angaben)