661, 4 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Wilmotte 1932b 454 Anm. 4 [661,1-661,15], Wilmotte 1933b 46 Anm. 4 [661,1-662,2], Mergell 1943 306 [661,3-661,5]
Bogengleichnis: Kaminski 2003 38 [661,4-661,5] Charakterisierung: Ortmann 1972 52 [661,3-661,5] Erzähltechnik: Mergell 1943 306 [661,3-661,5], Ortmann 1972 52 [661,3-661,5], Green 1982b 170 Anm. 131 [661,3-661,5], Urscheler 2002 156 [661,4-661,5], Kaminski 2003 38 [661,4-661,5] Fiktionalität: Huth 1972 63 [661,4-661,5], 404 [185,21-815,26] französischer Wortschatz: Wilmotte 1933b 46 Anm. 4 [661,1-662,2] Gattung: Haferland 1988 109 [661,4-661,5] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 365 [661,4-661,5] höfischer Roman: Haferland 1988 109 [661,4-661,5] höfisches Leben: Huth 1972 63 [661,4-661,5], 404 [185,21-815,26] Interpretation: Huth 1972 63 [661,4-661,5], 404 [185,21-815,26], Green 1982b 170 Anm. 131 [661,3-661,5], Haferland 1988 109 [661,4-661,5], Kaminski 2003 38 [661,4-661,5] Kommunikation: Urscheler 2002 156 [661,4-661,5] Minne u. Ehe: Huth 1972 63 [661,4-661,5], 404 [185,21-815,26], Kleber, J. 1992b 352 [661,4-661,5] Quellen - Chrétien: Wilmotte 1932b 454 Anm. 4 [661,1-661,15], Wilmotte 1933b 46 Anm. 4 [661,1-662,2] Raum u. Bewegung: Beck, Hartmut 1994 169 [661,1-661,30] Realismus: Huth 1972 63 [661,4-661,5], 404 [185,21-815,26] Religion: Weber, G. 1935 14 [661,3-661,4] Rezeption (primär): Kaminski 2003 38 [661,4-661,5] Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 512 [661,4-661,5], Beck, Hartmut 1994 169 [661,1-661,30] Sprache: Eroms 1989b 88 [661,4-661,5], Beck, Hartmut 1994 169 [661,1-661,30] Sprachgeschichte: Lühr 1987 283 Anm. 106 [661,4-661,5] Stil: Mergell 1943 306 [661,3-661,5] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |