661,10 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 661, 9]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 165 [661,6-661,14]
Adaptation: Wilmotte 1933b 46 Anm. 4 [661,1-662,2]
Artus: Gürttler 1976 138 [661,6-661,14]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 372 Anm. 48 [661,6-663,8]
Erzähltechnik: Steinhoff 1964 62 [661,10-661,11], Hirschberg 1976 355 [661,6-661,15], Green 1982b 168 Anm. 128 [661,10-661,11]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 296
Geographie: Wynn 1961a 36 [661,10-661,14], Wynn 1984 148 [661,10-661,14]
Handschriftliches: Beckers 1992 89
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Groos 1991 406 [661,6-661,14], Pratelidis 1994 82, 98, Brüggen 1996 212 [661,10-661,14], 214 Anm. 35 [661,6-662,2], Unzeitig-Herzog 1998 210 Anm. 38 [661,6-661,20]
Lesarten: Suolahti 1933 296
Moriaen: Wells, D. 1971a 276 Anm. 18 [661,6-661,14]
Naturwissenschaft: Groos 1995 189 [661,6-661,14]
Quellen - Chrétien: Wilmotte 1932b 454 Anm. 4 [661,1-661,15]
Raum u. Bewegung: Wynn 1961b 417 [661,10-661,14], Wynn 1984 123 [661,10-661,14], Glaser 2004 101 [661,10-661,14]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 265 [661,6-661,20]
Sprache: Beck, Hartmut 1994 169 [661,1-661,30], Ide 1996 212 [661,10-661,18]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 132 [661,7-661,17], Beckers 1996 401-402 [661,7-664,29]
Wolfram - Biographie: Schreiber, A. 1922 32 [661,10-661,14]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 50
Wortsinn: Zimmermann, Gisela 1974 28
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 471 [661,6-661,14]
 [Zu 661,11]