662, 1 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Wilmotte 1933b 46 Anm. 4 [661,1-662,2]
Artus: Gürttler 1976 122 [661,30-662,2], 306 [661,30-662,2] Artusepik: Gürttler 1976 122 [661,30-662,2], 306 [661,30-662,2] Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 372 Anm. 48 [661,6-663,8] Erzähltechnik: Schmid, E. 1976 169 [661,27-662,2] ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 161-62 [661,30-662,2], 171 [661,30-662,2], Heckel, H. 1939 50 [661,30-662,1] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] französischer Wortschatz: Wilmotte 1933b 46 Anm. 4 [661,1-662,2] Gattung: Haferland 1988 108 [661,21-662,2] Gawan-Handlung: Boigs 1987 372 Anm. 48 [661,6-663,8] Gesamtwürdigung: Sacker 1963 66 [661,21-662,2], Kratz, H. 1973a 71 [661,30-662,2], 366 [661,29-662,2] Gral: San-Marte 1861 161-62 [661,30-662,2], 171 [661,30-662,2] höfischer Roman: Gürttler 1976 122 [661,30-662,2], 306 [661,30-662,2], Haferland 1988 108 [661,21-662,2] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Brüggen 1996 214 Anm. 35 [661,6-662,2] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Haferland 1988 108 [661,21-662,2], Brüggen 1996 214 Anm. 35 [661,6-662,2] Kommentar: Schmidt, E. 1979 494 Kommunikation: Schnyder, M. 2003 128 [661,21-662,9] Körper u. Körperteile: Brüggen 1996 214 Anm. 35 [661,6-662,2] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kleber, J. 1992b 353 [661,21-662,2] Oxymoron: Freytag, W. 1972a 38 Anm. 17 [661,19-662,2] Quellen - Chrétien: Wilmotte 1933b 46 Anm. 4 [661,1-662,2] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Religion: San-Marte 1861 161-62 [661,30-662,2], 171 [661,30-662,2] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Gürttler 1976 122 [661,30-662,2], 306 [661,30-662,2] triuwe: Schmid, E. 1976 169 [661,27-662,2] Überlieferung: Beckers 1996 401-402 [661,7-664,29] Willehalm: Schmidt, E. 1979 494 | |
(zu den versspezifischen Angaben) |