662,28 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Hilka 1932 XXVIII [662,26-663,3], Fourquet 1938b 145-46 [662,26-663,6], Fourquet 1966b 115 [662,26-663,6]
Arbeit u. Tätigkeit: Otto 1993 204 zitiert als 663,28ff. [662,28-662,30]
Artus: Gürttler 1976 138 [662,26-663,6]
Artusepik: Gürttler 1976 138 [662,26-663,6]
Ausgabe: Nellmann 1994c 744
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 14 [662,28-662,29], Boigs 1987 372 Anm. 48 [661,6-663,8]
Farben u. Farbensymbolik: Jacobsohn 1915 50 [662,28-663,1]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 314
Gawan-Handlung: Boigs 1987 372 Anm. 48 [661,6-663,8]
Geographie: Wynn 1961a 37 [662,26-663,14]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 366 [662,28-666,1]
Grammatik: Boysen 1910 66
höfischer Roman: Gürttler 1976 138 [662,26-663,6]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Brüggen 1996 212 [662,28-663,6], 214 Anm. 32 [662,26-663,8]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wynn 1984 150 [662,26-663,14], Brüggen 1996 212 [662,28-663,6], 214 Anm. 32 [662,26-663,8]
Kommentar: Nellmann 1994c 744
Körper u. Körperteile: Brüggen 1996 212 [662,28-663,6], 214 Anm. 32 [662,26-663,8]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Quellen - allgemein: Fourquet 1938b 145-46 [662,26-663,6], Fourquet 1966b 115 [662,26-663,6]
Quellen - Chrétien: Fourquet 1938b 145-46 [662,26-663,6], Fourquet 1966b 115 [662,26-663,6]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 14 [662,28-662,29]
Reim: Matz 1907 14 [662,28-662,29]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Gürttler 1976 138 [662,26-663,6]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 476 [662,28-663,1]
Überlieferung: Beckers 1996 401-402 [661,7-664,29]
Übersetzung: Nellmann 1994c 744
Wirtschaft u. Handel: Otto 1993 204 zitiert als 663,28ff. [662,28-662,30]
 (zu den versspezifischen Angaben)