663,18 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Ausgabe: Nellmann 1994c 735 [663,17-663,18]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Frauen (allgemein): Weinhold 1882a 156 Anm. 1 [663,15-663,18], Weinhold 1968a 156 Anm. 1 [663,15-663,18], Gibbs 1972 233 Anm. 3 [663,9-663,19] Frauenfiguren: Gibbs 1972 233 Anm. 3 [663,9-663,19] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 366 [662,28-666,1] Geschichte: Schreiber, A. 1928 15 [663,17-663,18] höfisches Leben: Weinhold 1882a 156 Anm. 1 [663,15-663,18], Weinhold 1968a 156 Anm. 1 [663,15-663,18], Huth 1972 404 [185,21-815,26] Humor: Coxon 2002 126 Anm. 41 [663,9-663,19] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Kommentar: Nellmann 1994c 735 [663,17-663,18] Kyot: Schreiber, A. 1928 15 [663,17-663,18] Minne u. Ehe: Weinhold 1882a 156 Anm. 1 [663,15-663,18], Weinhold 1968a 156 Anm. 1 [663,15-663,18], Huth 1972 404 [185,21-815,26] Musik u. Tanz: Riedel 1959 159-60 [663,15-663,18], Riedel 1961 159-60 [663,15-663,18], Steger 1971b 31 Anm. 189 [663,15-663,18], Pastré 1980 205 Anm. 8 [663,15-663,18], Schaik 1992 33 [663,15-663,18], Eitschberger 1999 33 zitiert als 662,15-18 [663,15-663,18] Quellen - allgemein: Schreiber, A. 1928 15 [663,17-663,18] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Stil: Riemer, G. 1906 92 Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 132 [663,15-663,25], Beckers 1996 401-402 [661,7-664,29] Übersetzung: Nellmann 1994c 735 [663,17-663,18] Wortschatz: Riemer, G. 1906 92 | |
(zu den versspezifischen Angaben) |