668, 6 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 668, 5]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 372 Anm. 48 [665,25-668,22]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 204 [667,27-669,30]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 297, 299 [668,5-668,7]
Geographie: Wynn 1961a 37 [667,27-668,8], Wynn 1984 150 [667,27-668,8], Schmitz, B. 2004 39
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 366 [666,2-668,22], Brüggen 1996 215 [667,27-668,22]
Lesarten: Suolahti 1933 297
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 265 [667,1-670,20]
Sprache: Beck, Hartmut 1994 171 [668,6-668,8]
Stil: Kutzner 1975 139 [666,8-668,10]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 100 [667,21-668,11]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 199 [667,27-669,30]
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 473 [667,1-668,30]
 [Zu 668, 7]