Adaptation: Bernhardt 1901 373 [671,8-672,24]
Artus: Mohr 1979j 199 [672,22-674,8]
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 79 [672,21-674,17]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gawan-Handlung: Wynn 1976/77 135 [672,22-673,1]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 370 [672,22-673,24]
Grammatik: Bernhardt 1901 373 [671,8-672,24]
Herrschaft: Mohr 1979j 199 [672,22-674,8]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Mohr 1979j 199 [672,22-674,8], Pratelidis 1994 135 [672,22-672,24]
Kommunikation: Schwartzkopff 1909 79 [672,21-674,17]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Orgeluse: Wynn 1976/77 135 [672,22-673,1], [672,22-673,1]
Politik: Mohr 1979j 199 [672,22-674,8]
Quellen - Chrétien: Wynn 1976/77 135 [672,22-673,1]
Raum u. Bewegung: Beck, Hartmut 1994 128
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 525, Beck, Hartmut 1994 128
Soziologie: Pratelidis 1994 135 [672,22-672,24]
Sprache: Beck, Hartmut 1994 128
Stil: Schwartzkopff 1909 79 [672,21-674,17]
Syntax: Horacek 1952c 296 Anm. 48 [672,15-672,24], Horacek 1964 129 [672,15-672,22]
Tafelrunde: Mohr 1979j 199 [672,22-674,8]
Überlieferung: Rolle 2001 62
|