672, 2 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 672, 1]
Adaptation: Mergell 1943 306 [672,1-672,14]
Charakterisierung: Blamires 1966 365 Anm. 1
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 374 [670,1-672,20]
Erzähltechnik: Johnson, S. 1958 291 [670,23-672,21], Urscheler 2002 96 [672,2-672,14]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 320
Grammatik: Bernhardt 1901 373 [671,8-672,24]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Czerwinski 1989 143 [672,1-672,12], Pratelidis 1994 135 [672,1-672,21]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 54 Anm. 1 [672,1-672,4]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Gilmour 2000 147
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 266 [670,21-672,21], Kern, Peter 1981 73 Anm. 19 [672,1-672,14]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 434
Überlieferung: Rolle 2001 64 Anm. 14
Verwandtschaftsverhältnisse: Bertau 1983i 203, Schmid, E. 1986 183, Delabar 1990 114 Anm. 90, Jones, W. 1990 23, Sutter 2003 56 [672,1-672,10], 186 Anm. 605
 [Zu 672, 3]