675, 8 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 675, 7]
Erzähler: Curschmann 1971a 645 [675,4-675,20]
Gawan-Handlung: Poag 1977 73 [675,7-675,9], Jones, M. 1999 66 [675,4-675,9]
Grammatik: Boysen 1910 149 [675,8-675,9]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 305 [675,6-675,9]
höfisches Leben: Brall 1986 580 [675,5-676,10], Gephart 1994 193 [675,7-675,9]
Interpretation: Mersmann 1971 120 Anm. 23 [675,7-675,9], 125 [675,8-675,9], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 313 [675,4-675,12], 371 [674,9-676,2], Brall 1983b 297 [675,6-675,9], Haferland 1988 109 [675,4-675,15], Pratelidis 1994 79 [675,7-675,9], Brüggen 1996 215 [675,7-675,9], Fritsch-Rößler 1997 97 [675,4-676,2]
Minne u. Ehe: Wiegand 1972 230 Anm. 182, Kleber, J. 1992b 354 [675,4-675,14]
Parodie: Schiendorfer 1983 225 [675,4-676,2]
Religion: Weber, G. 1935 23 [675,1-675,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Jillings 1980 84 [675,4-675,20]
Sprache: San-Marte 1862b 233 [675,6-675,9]
Syntax: Horacek 1964 243 [675,7-675,9]
triuwe: Emmel 1936 56 [675,7-675,9], Emmel 1980 56 [675,7-675,9]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 98 <
 [Zu 675, 9]