68, 7 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 68, 6]
Abbildungen: Schirok 1985 187 [68,3-68,16], Stephan-Chlustin 2004 80 [68,3-68,16]
Adaptation: Mergell 1943 330 [68,3-68,16]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 168
Erzähltechnik: Green 1978c 142 [65,25-68,16], Brüggen 2004 175 [65,25-68,16]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 112 [65,18-68,16]
heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1981b 209
Humor: Kant 1878 75 Anm. 3 [68,7-68,11]
Interpretation: Bertau 1972/73 874 [65,25-68,16], Johnson, S. 1970a 106 [67,11-68,16], Huth 1972 66 [68,1-68,16], Roßkopf 1972 67 [67,29-68,16], Kratz, H. 1973a 182 [63,27-68,18], Ortmann 1973 683 [68,4-68,16], Mohr 1979j 196 [68,3-68,16], Haferland 1988 104 [68,7-68,13], Nellmann 1994c 480, 493, Hartmann, Heiko 2000 93 [67,29-68,18], 95 [67,29-68,16], 112-13, 148, 208 [68,4-68,16], 247 [68,3-68,16]
Interpunktion: Hartmann, Heiko 2000 112-13
Metaphorik u. Bildlichkeit: Knapp, F. 1970 302 Anm. 34
Minne u. Ehe: Wiegand 1972 42 [68,3-68,16], 262 [68,3-68,16]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Dietl 1993 175 Anm. 6
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Niermann 2004 139 Anm. 618 [67,29-68,16]
Ritterethik: Emmerling 2003 260 [68,3-68,16]
Rüstung: Schreiber, A. 1922 168
Sprache: San-Marte 1862b 228
Stil: Kutzner 1975 54 [68,7-68,13]
Syntax: Horacek 1964 232
Tiere u. Tiersymbolik: Sperber 1956/57 274 [68,7-68,9], Lewis 1974 104, Schnell, Rüdiger 1974 267 Anm. 70, Noltze 1995b 179, Hartmann, Heiko 2000 112-13
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 120 [66,2-70,7]
Übersetzungsproblematik: Hatto 1961/62 35 [68,7-68,9]
Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Russ 2000 30 [67,28-68,16], 35 Anm. 117 [68,6-68,13]
Wappenkunde: Timpson 1959/60 90 [68,7-68,11], Bertau 1972/73 1013 [68,7-68,9], Schreiber, A. 1922 168, Cucuel 1937 40 [68,7-68,11], Lewis 1974 104, Hartmann, Heiko 2000 112-13, Hartmann, Heiko 2002 176
 [Zu 68, 8]