682, 1 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Weber, G. 1928 250 Anm. 379 [681,25-683,2], Hilka 1932 XXIX [681,30-682,1], Fourquet 1938b 149 [681,15-683,10], Fourquet 1966b 118 [681,15-683,10], Emmerling 2003 174 Anm. 50 [681,29-682,1]
Artus: Gürttler 1976 138 [681,2-683,23]
Artusepik: Gürttler 1976 138 [681,2-683,23]
Charakterisierung: Emmerling 2003 174 Anm. 50 [681,29-682,1]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 258 [681,30-682,1], Green 1982b 241 Anm. 48 [681,30-682,1], 243 Anm. 53
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauenfiguren: Emmerling 2003 174 Anm. 50 [681,29-682,1]
Gawan-Handlung: Emmerling 2003 174 Anm. 50 [681,29-682,1]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 372 [681,1-684,10]
Heidentum: San-Marte 1862b 134 Anm. [681,30-682,1]
höfischer Roman: Gürttler 1976 138 [681,2-683,23]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1982b 241 Anm. 48 [681,30-682,1], 243 Anm. 53
Kyot: Weber, G. 1928 250 Anm. 379 [681,25-683,2], Hart 1989 108 Anm. 29 [682,1-682,30]
Männerfiguren: Emmerling 2003 174 Anm. 50 [681,29-682,1]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 134 Anm. [681,30-682,1], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Emmerling 2003 174 Anm. 50 [681,29-682,1]
Parodie: Belitz 1978 373 Anm. 156 [681,30-682,1]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 250 Anm. 379 [681,25-683,2], Fourquet 1938b 149 [681,15-683,10], Fourquet 1966b 118 [681,15-683,10], Haferland 1994b 267 [681,25-683,10], 268 [681,25-682,1]
Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 250 Anm. 379 [681,25-683,2], Fourquet 1938b 149 [681,15-683,10], Fourquet 1966b 118 [681,15-683,10], Hart 1989 108 Anm. 29 [682,1-682,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Religion: Haferland 1994b 267 [681,25-683,10], 268 [681,25-682,1]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Gürttler 1976 138 [681,2-683,23], Belitz 1978 373 Anm. 156 [681,30-682,1]
Ritterethik: San-Marte 1862b 134 Anm. [681,30-682,1], Emmerling 2003 174 Anm. 50 [681,29-682,1]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 134 Anm. [681,30-682,1]
Rittertum: San-Marte 1862b 134 Anm. [681,30-682,1]
Sprache: San-Marte 1862b 134 Anm. [681,30-682,1]
Stil: Weber, G. 1928 250 Anm. 379 [681,25-683,2]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 107 [681,15-682,18]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 288 Anm. 48 [681,25-683,6]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 258 [681,30-682,1]
Wittenwiler, Heinrich: Belitz 1978 373 Anm. 156 [681,30-682,1]
Wortschatz: San-Marte 1862b 134 Anm. [681,30-682,1]
Zahlenkomposition: Hart 1989 108 Anm. 29 [682,1-682,30]
Zeitverhältnisse: Haferland 1994b 267 [681,25-683,10], 268 [681,25-682,1]
 (zu den versspezifischen Angaben)