685,22 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 685,21]
Charakterisierung: Ortmann 1972 21 [684,11-685,30]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 370 [684,11-685,30], 371 [685,1-685,30]
Erzähltechnik: Urscheler 2002 121 [684,11-685,30]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 359, Suolahti 1933 318, Nellmann 1994c 749
Gawan-Handlung: Poag 1977 74 [684,11-685,30]
Grammatik: Gärtner 1970 43 [685,22-685,23]
Handschriftliches: Klein, T. 1992 45 Anm. 62
Herrschaft: Schröder, J. 2004 295 [685,5-685,30]
Interpretation: Gernentz 1966a 640 [685,21-685,23], Gernentz 1966b 497 [685,21-685,23], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 372 [684,11-685,30], Mohr 1979j 220-21 [684,11-685,30], Haferland 1988 312 Anm. 59 [685,18-685,30], Pratelidis 1994 59 [685,21-685,23], 200 [685,21-685,27]
Religion: Haferland 1994b 268 [683,11-685,30]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 513 [685,21-685,23]
Sprache: Tao 1997 113 [685,21-685,27]
Syntax: Horacek 1964 244 [685,21-685,23], Bumke 2004 28 [685,22-685,23]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 107 [685,14-686,18], 138 [685,12-685,22], Rolle 2001 167
Wortschatz: Riemer, G. 1906 70
 [Zu 685,23]