689,25 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 689,24]
Adaptation: Mergell 1943 308 [688,5-690,2], 309 [688,4-690,2]
Charakterisierung: Ortmann 1972 119 [689,25-690,2]
Condwiramurs: Braunagel 2001 56 [688,4-690,8]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schäfer, H. 1983 26 [689,25-690,2], Schäfer, H. 1985 30 [689,25-690,2]
Erzähltechnik: Green 1978c 144 [688,22-690,2], Green 1982b 235
Fiktionalität: Rausch 2000 74 [689,25-689,26]
das Fremde: Classen 1993f 113 [688,1-689,30]
Gral: Mergell 1951b 86 [689,24-690,2], Mergell 1952b 86 [689,24-690,2]
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 150 [689,22-690,2]
Hartmann von Aue: Wand 1989 149 [688,5-690,8]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 294 [689,25-689,26]
Interpretation: Weber, G. 1948 75 [689,25-689,30], Wynn 1962 168 Anm. 36 [689,25-690,2], 171 [689,25-690,2], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 374 [689,25-690,2], Wynn 1984 190 Anm. 107 [689,25-690,2], 193 [689,25-690,2], 312 [688,4-690,15], Nellmann 1994c 750, Pratelidis 1994 139 [689,25-690,2], Nyholm 1997 235 [689,25-689,26], Bumke 2001a 100 [689,25-689,26], Wynn 2002b 193 [689,25-690,2], 198 Anm. 31 [689,25-690,2], Kaminski 2003 39 Anm. 64 [689,25-689,26]
Minne u. Ehe: Schumacher, Marlis 1967 118 [689,5-690,2]
Oxymoron: Freytag, W. 1972a 97 Anm. 99 [689,25-690,2]
Pädagogik: Essen 1967 72 [688,4-690,2], 95 [688,4-690,15], 115 [689,25-690,2]
Psychologie: Obleser 1997 116 [689,25-690,2]
Reim: Kordt 1997 159 [689,25-689,26]
Religion: Mockenhaupt 1942 182 [689,25-689,30], Mockenhaupt 1968 182 [689,25-689,30], Thelen 1989 661 Anm. 2554 [688,4-690,2]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 268 [688,24-690,2], Gutwald 2000 243 Anm. 120 [688,6-690,2], 245 Anm. 127 [688,6-690,2]
Ritterethik: San-Marte 1862b 40 Anm. [689,25-689,28], Lowet 1955 150 [689,25-690,2], Knapp, F. 1970 27 Anm. 50
Ritterkampf u. Turnierwesen: Jackson, William Henry 1999 177 [688,11-690,2]
Stil: Welter 1974 41 Anm. 15 [689,25-690,2], Kutzner 1975 141-42 [689,25-690,2], 206 [688,4-690,15]
tumpheit: Rupp, H. 1957a 102 [689,25-689,28], Haas, A. 1964 161 [689,25-690,2]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 108 [689,15-690,26], 138 [689,24-690,4]
übersetzter Abschnitt: Weber, G. 1981 907 Anm. 216 [689,25-690,2], Kühn, D. 1986 920-21 [688,4-690,8]
Übersetzungsproblematik: Schafarschik 1983 116-19 [688,11-690,2]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 168 [689,25-690,2], 194 [689,25-690,2]
Werkstruktur: Wapnewski 1955 127 [689,25-690,2], 136 [689,25-689,29], Wapnewski 1982 127 [689,25-690,2], 136 [689,25-689,29]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 65
Wortsinn: Weber, G. 1981 907 Anm. 216 [689,25-690,2]
 [Zu 689,26]