692,13 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 692,12]
Adaptation: Mergell 1943 309 [691,30-692,18]
Erzähltechnik: Walker, E. 1928 234 [692,9-692,13], 267 Anm. 15 [692,9-692,13]
Gebärde u. Geste: Weinand 1958 57 Anm. 79 [692,2-692,15], Peil 1975 113 [692,9-692,17]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 374 [691,15-693,20], Huber, H. 1981 67 [692,9-692,13], 78 [692,9-692,13]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 96 [692,4-692,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 267 [691,30-692,18]
Sprache: Moebius 1898 46-47 [692,9-692,13]
Stil: Kutzner 1975 142 [692,12-692,13]
Syntax: Horacek 1952c 298, Horacek 1964 97
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 108 [692,10-693,21]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 60
 [Zu 692,14]