696, 5 (zu den versspezifischen Angaben) 
Bibelmotivik: Duckworth 1980 257
Erzähltechnik: Stein, A. 1993 137 Anm. 255 [695,25-696,20], Urscheler 2002 279
ethischer Wortschatz: Duckworth 1980 257, Yeandle 1994b 315-16 [695,21-696,7]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Freundschaft: Ertzdorff 1962a 39 Anm. 24 [695,21-696,20], Ertzdorff 1996e 190 Anm. 24 [695,21-696,20]
Gefühle: Schnell, Rüdiger 2004a 265 Anm. 391 [696,1-696,20]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 375-76 [696,5-696,20]
Geschichte: Roßkopf 1972 368 [695,1-696,7]
Grammatik: Ide 1996 211 [696,5-696,14]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 368 [695,1-696,7], Stein, A. 1993 137 Anm. 255 [695,25-696,20]
Ither: Roßkopf 1972 368 [695,1-696,7]
Kommentar: Gilmour 2000 57
Kommunikation: Urscheler 2002 279
Minne u. Ehe: Weigand, H. 1956a 55 Anm. 11 [696,1-696,20], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kleber, J. 1992b 357
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Religion: Duckworth 1980 257
Ritterethik: Keferstein 1937a 92 Anm. 2 [696,5-696,20]
schame: Yeandle 1994b 315-16 [695,21-696,7], Yeandle 2001 145-46 [695,21-696,7]
Schuld: Keferstein 1937a 92 Anm. 2 [696,5-696,20]
Sprache: Yeandle 1994b 315-16 [695,21-696,7], Ide 1996 211 [696,5-696,14]
Stil: Ide 1996 211 [696,5-696,14]
Syntax: Ide 1996 211 [696,5-696,14]
Traummotivik: Roßkopf 1972 368 [695,1-696,7]
Werkstruktur: Stein, A. 1993 137 Anm. 255 [695,25-696,20]
zwîvel: Duckworth 1980 257
 (zu den versspezifischen Angaben)