696,26 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 696,25]
Adaptation: Mergell 1943 309 [696,21-697,8], 358 [696,21-696,30]
Erzähltechnik: Green 1982b 231 [696,21-696,30], Emmerling 2003 85 [696,25-696,28]
Frauen (allgemein): Brackert 1989 147 [696,21-697,8]
Gawan-Handlung: Poag 1977 74-75 [696,21-696,30], Jones, M. 1999 68 [696,21-696,30]
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 146 [696,21-696,30]
heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1982 172 Anm. 50 [696,21-696,30]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 376 [696,21-697,8], Dewald 1975 241 Anm. 33, Nellmann 1994c 751, Unzeitig-Herzog 1998 208 Anm. 29 [696,25-696,26]
Rache: Möbius 1993 247 [696,25-696,26]
Religion: Bayer, Hans 1983 422 Anm. 66 [696,21-696,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Stein, Peter 2000 100 Anm. 267
Ritterethik: Emmerling 2003 204 [696,25-696,28]
Rittertum: Clifton-Everest 1990 307 [696,21-696,30]
Sprache: San-Marte 1862b 244 [696,21-696,26]
Steiner, Rudolf (Anthroposophie): Stein, W. 1988 195 [696,21-696,30]
 [Zu 696,27]