697, 5 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 697, 4]
Adaptation: Mergell 1943 309 [696,21-697,8], 358 [697,1-697,8]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 374 [697,1-697,8]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 51 [697,1-697,8], Green 1982b 231 [697,1-697,8]
Frauen (allgemein): Brackert 1989 147 [696,21-697,8]
Gawan-Handlung: Jones, M. 1999 68
Interpretation: Johnson, S. 1970a 105 [697,1-697,8], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 376 [696,21-697,8], Gottzmann 1986 279, Gottzmann 1988a 279, Haferland 1988 177 [697,1-697,8], Czerwinski 1989 148 [697,3-697,5], Unzeitig-Herzog 1998 208 [697,1-697,8]
Minne u. Ehe: Christoph 1981a 215-16 [697,3-697,8], Karg, I. 1993b 143-44 [697,1-697,8]
Philologie: Margetts 1985 167 Anm. 42
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 270 [697,1-697,9]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 245 Anm. 1 [697,1-697,8]
Schuld: Wieners 1973 27 [697,1-697,8]
Stil: Kutzner 1975 143 [697,1-697,8]
übersetzter Abschnitt: Weber, G. 1981 909 Anm. 220
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 274-75 [697,1-697,8]
Wahrnehmung, Blick usw: Schirok 2002b 107 Anm. 33 [697,3-697,5]
 [Zu 697, 6]