7,21 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 87 [7,19-7,22], Bernhardt 1901 371, 373, Snelleman 1941 23 Anm. 2 [7,20-7,21], Emmerling 2003 213 [7,19-7,22]
Alchimie: Palgen 1922a 43 [4,27-7,30], 44 [7,19-7,30]
Anfortas: Blamires 1966 50 [7,20-7,22]
Arbeit u. Tätigkeit: Otto 1993 176 Anm. 381 [7,20-7,26]
Ausgabe: Nellmann 1994c 762 [7,19-7,26]
Bernhard von Clairvaux: Kolb 1956 96 [7,19-7,30]
Bibelmotivik: Duckworth 1980 158 [7,16-8,26]
Blutstropfenepisode: Welz 1976 60 [7,19-7,22]
Buch I: Noltze 1995b 47 [7,20-7,21], 49, 52 [7,19-7,30], 55
Charakterisierung: Blamires 1966 50 [7,20-7,22], Ortmann 1972 37 [7,16-7,30], 39 Anm. 14 [7,18-7,30], Christoph 1984a 201 [7,20-7,22], Emmerling 2003 213 [7,19-7,22]
Condwiramurs: Blamires 1966 50 [7,20-7,22]
dienst: Sivertson 1999a 129 [7,19-7,22], 129 Anm. 158 [7,21-9,21]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Cucuel 1937 55 [7,16-8,8]
Erzähltechnik: Cucuel 1937 55 [7,16-8,8], Ortmann 1972 37 [7,16-7,30], 39 Anm. 14 [7,18-7,30], Schmid, E. 1976 45 [7,19-8,26], 56-57 [7,19-7,30], Stein, A. 1993 29 [7,19-7,26], 31 [7,19-7,22], Schu 2002 67 [6,23-9,28], 90 Anm. 169 [7,19-7,30], Urscheler 2002 78 [7,19-9,28], 95 [7,19-8,26]
ethischer Wortschatz: Duckworth 1980 158 [7,16-8,26]
Feirefiz: Blamires 1966 50 [7,20-7,22]
Frauenfiguren: Emmerling 2003 213 [7,19-7,22]
das Fremde: Welz 1976 60 [7,19-7,22]
Fuetrer, Ulrich: Russ 2000 28 [7,16-7,22]
Gahmuret: Cucuel 1937 55 [7,16-8,8], Blamires 1966 50 [7,20-7,22]
Gattung: Hasty 1990 45 [7,19-7,22], Schu 2002 67 [6,23-9,28], 90 Anm. 169 [7,19-7,30]
Gawan: Blamires 1966 50 [7,20-7,22]
Gawan-Handlung: Sieverding 1985 171 [7,20-7,22], 172 [7,5-7,30], Emmerling 2003 213 [7,19-7,22]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 172 [7,11-8,9], Fourquet 1979a 89 Anm. 1 [7,20-7,22]
Geschichte: Snelleman 1941 23 Anm. 2 [7,20-7,21], Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Grammatik: Bernhardt 1901 371, 373, Boysen 1910 4 [7,20-7,21], 19 [7,20-7,21], 68, Ehrismann, G. 1903/04 146 [7,19-7,26]
Hartmann von Aue: Wiegand 1972 230 Anm. 183
Herzeloyde: Blamires 1966 50 [7,20-7,22], Welz 1976 60 [7,19-7,22]
höfischer Roman: Ehrismann, G. 1903/04 146 [7,19-7,26], Hasty 1990 45 [7,19-7,22], Schu 2002 67 [6,23-9,28], 90 Anm. 169 [7,19-7,30], Ehrismann, G. 1903/04 146 [7,19-7,26]
höfisches Leben: Brall 1986 546 [7,19-7,30], 573 Anm. 56 [7,20-7,22]
Individualität: Blamires 1966 50 [7,20-7,22]
indoeur. Mythologie: Pastré 1993c 36 [7,19-7,22]
Interpretation: Ortmann 1973 667 [7,19-7,22], 668 [7,16-7,30], Welz 1976 60 [7,19-7,22], Brall 1983b 146 Anm. 93 [7,20-7,21], 157 [7,20-7,22], Christoph 1984a 201 [7,20-7,22], Passage 1984 171 [5,25-8,26], Brall 1986 546 [7,19-7,30], 573 Anm. 56 [7,20-7,22], Hasty 1990 45 [7,19-7,22], Stein, A. 1993 29 [7,19-7,26], 31 [7,19-7,22]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 171 [5,25-8,26], Neukirchen 2004 297 Anm. 47 [7,19-7,22]
Juristisches: Bohnenberger 1937 346 Anm. 4 [7,19-7,22]
Kindheit u. Jugend: Peschel-Rentsch 1998c 87 [7,16-7,30], Russ 2000 28 [7,16-7,22]
Kommentar: Nellmann 1994c 762 [7,19-7,26], Noltze 1995b 47 [7,20-7,21], 49, 52 [7,19-7,30], 55
Kommunikation: Urscheler 2002 78 [7,19-9,28], 95 [7,19-8,26]
Kyot: Lichtenstein 1897 87 [7,19-7,22]
Männerfiguren: Emmerling 2003 213 [7,19-7,22]
Minne u. Ehe: Wiegand 1972 230 Anm. 183, Christoph 1981a 61 Anm. 22 [7,19-7,30], Sieverding 1985 171 [7,20-7,22], 172 [7,5-7,30], Emmerling 2003 213 [7,19-7,22]
Modus: Valentin 1994 295 [7,20-7,22]
Namen: Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Orient: Snelleman 1941 23 Anm. 2 [7,20-7,21], Faugère 1979 185 [4,27-7,30], Noltze 1995b 47 [7,20-7,21], 49, 52 [7,19-7,30], 55
Parenthese: Cucuel 1937 55 [7,16-8,8]
Parzival: Blamires 1966 50 [7,20-7,22]
Psychologie: Welz 1976 60 [7,19-7,22]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 87 [7,19-7,22], Palgen 1922a 43 [4,27-7,30], 44 [7,19-7,30], Snelleman 1941 23 Anm. 2 [7,20-7,21], Faugère 1979 185 [4,27-7,30], Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 87 [7,19-7,22]
Reichtum u. materialer Besitz: Sivertson 1999a 129 [7,19-7,22], 129 Anm. 158 [7,21-9,21]
Reim: Cucuel 1937 55 [7,16-8,8]
Religion: Kolb 1956 96 [7,19-7,30], Duckworth 1980 158 [7,16-8,26]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Passage 1984 171 [5,25-8,26], Russ 2000 28 [7,16-7,22], Neukirchen 2004 297 Anm. 47 [7,19-7,22]
Ritterethik: Sivertson 1999a 129 [7,19-7,22], 129 Anm. 158 [7,21-9,21], Emmerling 2003 213 [7,19-7,22]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 171 [7,20-7,22], 172 [7,5-7,30]
Rittertum: Ortmann 1973 667 [7,19-7,22], 668 [7,16-7,30]
Rüstung: Cucuel 1937 55 [7,16-8,8]
Schionatulander: Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Soziologie: Welz 1976 60 [7,19-7,22], Brall 1983b 146 Anm. 93 [7,20-7,21], 157 [7,20-7,22]
Sprache: Valentin 1994 295 [7,20-7,22], Barufke 1995 178 [7,20-7,21]
Stil: Lichtenstein 1897 87 [7,19-7,22]
Syntax: Mourek 1911 26 [7,20-7,22], Horacek 1964 239 [7,20-7,22]
Titurel: Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Trevrizent: Blamires 1966 50 [7,20-7,22]
triuwe: Schmid, E. 1976 45 [7,19-8,26], 56-57 [7,19-7,30]
Tugenden: Kolb 1956 96 [7,19-7,30]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 118 [7,5-8,20], 120 [7,9-8,21]
Übersetzung: Nellmann 1994c 762 [7,19-7,26]
Verwandtschaftsverhältnisse: Brall 1986 546 [7,19-7,30], 573 Anm. 56 [7,20-7,22], Delabar 1990 67 [7,19-7,30]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Palgen 1922a 43 [4,27-7,30], 44 [7,19-7,30], Cucuel 1937 55 [7,16-8,8], Green 1970a 68 [7,20-7,22], Struve 1970 399 [7,19-7,30], Ortmann 1973 667 [7,19-7,22], 668 [7,16-7,30], Christoph 1984a 201 [7,20-7,22], Sieverding 1985 171 [7,20-7,22], 172 [7,5-7,30], Spahr 1991 404 [7,20-7,22], Noltze 1995b 47 [7,20-7,21], 49, 52 [7,19-7,30], 55, Peschel-Rentsch 1998c 87 [7,16-7,30], Russ 2000 28 [7,16-7,22]
Wappenkunde: Cucuel 1937 55 [7,16-8,8]
Werkstruktur: Pastré 1993c 36 [7,19-7,22], Stein, A. 1993 29 [7,19-7,26], 31 [7,19-7,22]
Wirtschaft u. Handel: Otto 1993 176 Anm. 381 [7,20-7,26]
Wortschatz: Cucuel 1937 55 [7,16-8,8]
zwîvel: Duckworth 1980 158 [7,16-8,26]
 (zu den versspezifischen Angaben)