701,20 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 701,19]
Adaptation: Mergell 1943 309 [700,30-701,20]
Charakterisierung: Ortmann 1972 130 [700,30-701,20]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 256 [701,15-701,20], Green 1982b 227 [700,25-702,3], 244 [701,18-701,20], Stein, A. 1993 139 Anm. 259 [701,15-704,19]
Gawan-Handlung: Jones, M. 1999 68 [700,25-701,20]
Interpretation: Misch 1927 304 [701,1-701,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Nellmann 1994c 747 [700,30-701,20], Pratelidis 1994 221 [700,25-701,20]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 357 [700,25-701,20]
Quellen - Chrétien: Haug 1991 249 Anm. 20 [701,1-701,20], Haug 1997e 118 [701,1-701,20]
Religion: Duckworth 1980 259 [701,15-701,20], Ernst 1998 240 [701,5-701,20]
Ritterethik: Harms 1963 161 [700,25-701,20]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 273-74 [700,25-701,20]
Wahrnehmung, Blick usw: Schirok 2002b 107 Anm. 33 [701,15-701,20]
Werkstruktur: Maurer 1969c 230 [701,1-701,30], Maurer 1971f 444 [701,1-701,30], Sauer, M. 1981 260 Anm. 9 [701,5-701,20]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 60, 85, Cucuel 1937 26
 [Zu 701,21]