703,10 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 165 [703,1-704,30]
Adaptation: Mergell 1943 308 [702,11-703,17], 309 [703,1-706,14], 310 [703,1-703,20] âventiure: Green 1978c 144 [703,10-703,20] Entstehungsgeschichte des Parzival: Kratz, H. 1966 93 [703,10-703,16] Erzähltechnik: Mergell 1943 308 [702,11-703,17], 309 [703,1-706,14], 310 [703,1-703,20], Green 1978c 144 [703,10-703,20], Green 1982b 244 [703,10-703,11], Stein, A. 1993 139 Anm. 259 [701,15-704,19] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Grammatik: Boysen 1910 159, Seidel und Schophaus 1979 209 [703,10-703,11] Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 165 [703,1-704,30] höfisches Leben: Mersmann 1971 273 [703,9-703,11], Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Kratz, H. 1966 93 [703,10-703,16], Mersmann 1971 273 [703,9-703,11], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1978c 144 [703,10-703,20], Green 1982b 244 [703,10-703,11], Stein, A. 1993 139 Anm. 259 [701,15-704,19] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], McFarland 2004 173 [703,10-703,17] Namen: McFarland 2004 173 [703,10-703,17] Philologie: Green 1978c 144 [703,10-703,20] Prolog: Kratz, H. 1966 93 [703,10-703,16] Quellen - allgemein: Haferland 1994b 269 [703,1-703,20] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 273 [703,9-703,11] Religion: Haferland 1994b 269 [703,1-703,20] Rittertum: Green 1978c 144 [703,10-703,20] Stil: Mergell 1943 308 [702,11-703,17], 309 [703,1-706,14], 310 [703,1-703,20] Textkritik: Kratz, H. 1966 93 [703,10-703,16] Tiere u. Tiersymbolik: Doebele-Flügel 1977 352 Anm. 138 Überlieferung: Stephan-Chlustin 2004 165 [703,1-704,30] Übersetzungsproblematik: Sowinski 1998 43 [703,10-703,11] Wahrnehmung, Blick usw: McFarland 2004 173 [703,10-703,17] Werkstruktur: Stein, A. 1993 139 Anm. 259 [701,15-704,19] Wortschatz: Mersmann 1971 273 [703,9-703,11] Wortsinn: Seidel und Schophaus 1979 209 [703,10-703,11] Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 472 [703,10-704,19], Haferland 1994b 269 [703,1-703,20] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |