705,16 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 705,15]
Adaptation: Mergell 1943 308 [703,20-706,29], 309 [703,1-706,14]
Erzähltechnik: Steinhoff 1964 62, Green 1982b 236 [705,15-705,18], Urscheler 2002 71 Anm. 87 [705,15-705,18]
Gramoflanz: San-Marte 1862b 21 [705,1-706,30]
Hartmann von Aue: Wand 1989 151 [703,21-706,29]
heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 327 [705,1-705,30]
Hyperbel: Schmidt, E. 1979 138
Interpretation: Schröder, Werner 1971a 129, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 244 [704,20-705,18], Wynn 1984 296 Anm. 101 [703,29-707,30], Schröder, Werner 1989q 238
Philologie: Yeandle 1984 148 [705,16-705,17]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [705,15-707,13]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 270 [704,8-709,22]
Ritterethik: Harms 1963 162 [704,30-705,18]
Stil: Kutzner 1975 144 [705,15-705,17]
Wahrnehmung, Blick usw: Greenfield 2004b 138
 [Zu 705,17]