710,18 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 710,17]
Abbildungen: Schirok 1985 183 [710,9-710,18], Stephan-Chlustin 2004 25 [710,9-710,30]
Adaptation: Mergell 1943 309 [710,9-710,30], 310 [709,21-711,10]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 374 [710,9-710,30]
Erzähltechnik: Parshall 1981 263 Anm. 38 [710,15-710,18], Green 1982b 231 [710,9-711,4], Schirok 1995a 363 [710,9-711,4]
Frauenfiguren: Gibbs 1972 228 [710,9-710,18]
Gawan-Handlung: Poag 1977 75 [710,10-711,4]
Interpretation: Weigand, H. 1956a 55 Anm. 11 [710,9-711,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 378 [710,9-712,20], Auteri 2003 60 [710,9-710,30]
Itonje: Kinzel 1889 72 [710,15-710,18]
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 343 [710,15-710,23]
Minne u. Ehe: Weigand, H. 1969f 178 Anm. 11 [710,9-712,30], Kleber, J. 1992b 358 [710,9-710,30]
Philologie: Decke-Cornill 1985 181
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Gutwald 2000 243 [710,9-711,10]
schame: Yeandle 1994b 315 [710,9-710,18], Yeandle 2001 145 [710,9-710,18]
Wortschatz: Zimmermann, Gisela 1974 148
 [Zu 710,19]