712, 5 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 712, 4]
Adaptation: Mergell 1943 310 [711,11-712,30]
Frauenfiguren: Gibbs 1972 228 [712,5-712,9]
Grammatik: Bernhardt 1901 373 [712,1-712,20]
Interpretation: Hempel, H. 1951/52 169 [712,5-712,7], Bertau 1972/73 1011 [712,5-712,22], Rupp, H. 1961 33 Anm. 2 [712,5-712,7], Hempel, H. 1966c 267 [712,5-712,7], Rupp, H. 1966b 374 Anm. 13 [712,5-712,7], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 378 [710,9-712,20], Mohr 1979j 221 [711,11-713,20], Hauer 1992 47 [712,5-712,7], Liebertz-Grün 1993a 109 [712,1-712,30]
Intertextualität: Knapp, F. 1988b 105 [712,5-712,9]
Minne u. Ehe: Weigand, H. 1969f 178 Anm. 11 [710,9-712,30], Karg, I. 1993b 40 [712,5-712,9]
Quellen - Chrétien: Heller 1925 498 [712,3-712,5]
Syntax: Horacek 1964 236
Verwandtschaftsverhältnisse: Bertau 1983i 212, Schmid, E. 1986 183, Jones, W. 1990 21, 42 Anm. 52
Wortschatz: Riemer, G. 1906 95
 [Zu 712, 6]