713,14 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Dreßler 1970 26 [713,1-715,30]
Adaptation: Mergell 1943 310 [713,1-713,20]
Artus: Mohr 1979j 221 [711,11-713,20]
Buch III: Yeandle 1984 397
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 371 [713,1-716,30]
Erzähltechnik: Mergell 1943 310 [713,1-713,20], Urscheler 2002 121 [713,12-713,18]
ethischer Wortschatz: Huschenbett 1992 207
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gawan-Handlung: Boigs 1987 371 [713,1-716,30]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 379 [713,1-714,30]
Handschriftliches: Dreßler 1970 26 [713,1-715,30]
Herrschaft: Mohr 1979j 221 [711,11-713,20]
höfisches Leben: Mersmann 1971 38 [713,1-713,18], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Mersmann 1971 38 [713,1-713,18], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Mohr 1979j 221 [711,11-713,20]
Kommentar: Yeandle 1984 397
Kommunikation: Urscheler 2002 121 [713,12-713,18]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
pîn: Huschenbett 1992 207
Politik: Mohr 1979j 221 [711,11-713,20]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 38 [713,1-713,18]
Sprache: Moebius 1898 22
Stil: Riemer, G. 1906 99, Mergell 1943 310 [713,1-713,20]
Tafelrunde: Mohr 1979j 221 [711,11-713,20]
Überlieferung: Dreßler 1970 26 [713,1-715,30]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 99, Mersmann 1971 38 [713,1-713,18]
 (zu den versspezifischen Angaben)