716, 6 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Starkey 2004b 85 [716,1-716,10]
Adaptation: Mergell 1943 310 [714,1-716,30]
Anakoluth: Horacek 1968 118 [716,6-716,7]
Artus: Gürttler 1976 115 [716,3-716,10]
Artusepik: Gürttler 1976 115 [716,3-716,10]
Briefe u. Schriftwechsel: Wand-Wittkowski 2000 42 Anm. 78 [716,3-716,10], Starkey 2004b 85 [716,1-716,10]
Enjambement: Horacek 1954/55 225 [716,6-716,7], Horacek 1968 118 [716,6-716,7], Horacek 1954/55 225 [716,6-716,7]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 371 [713,1-716,30]
Erzähltechnik: Mergell 1943 310 [714,1-716,30]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gawan-Handlung: Boigs 1987 371 [713,1-716,30]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 380 [716,1-716,30]
Handschriftliches: Starkey 2004b 85 [716,1-716,10]
Hilfe u. Rat: Mohr 1954a 183 [716,6-716,7], Mohr 1979d 47 [716,6-716,7]
höfischer Roman: Gürttler 1976 115 [716,3-716,10]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Pratelidis 1994 167 [714,26-716,9]
Kommunikation: Tiplady 2003 62 [716,1-716,30]
Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 1011 [716,1-716,7], [716,1-716,7]
Metrik: Horacek 1968 118 [716,6-716,7], Horacek 1954/55 225 [716,6-716,7]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 7 [716,6-716,15]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Gürttler 1976 115 [716,3-716,10]
Schriftlichkeit: Starkey 2004b 85 [716,1-716,10]
Soziologie: Pratelidis 1994 167 [714,26-716,9]
Sprache: Tiplady 2003 62 [716,1-716,30]
Stil: Mergell 1943 310 [714,1-716,30], Tiplady 2003 62 [716,1-716,30]
Syntax: Horacek 1968 118 [716,6-716,7]
Willehalm: Starkey 2004b 85 [716,1-716,10]
Wortschatz: Mohr 1979d 47 [716,6-716,7]
 (zu den versspezifischen Angaben)