716,10 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Starkey 2004b 85 [716,1-716,10]
Adaptation: Mergell 1943 310 [714,1-716,30]
Artus: Gürttler 1976 115 [716,3-716,10]
Artusepik: Gürttler 1976 115 [716,3-716,10]
Briefe u. Schriftwechsel: Wand-Wittkowski 2000 42 Anm. 78 [716,3-716,10], Starkey 2004b 85 [716,1-716,10]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 371 [713,1-716,30]
Erzähltechnik: Mergell 1943 310 [714,1-716,30]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gawan-Handlung: Boigs 1987 371 [713,1-716,30]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 179 Anm. 87, 318
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 380 [716,1-716,30]
Handschriftliches: Starkey 2004b 85 [716,1-716,10]
höfischer Roman: Gürttler 1976 115 [716,3-716,10]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Kommunikation: Tiplady 2003 62 [716,1-716,30]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 7 [716,6-716,15]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Gürttler 1976 115 [716,3-716,10]
Schriftlichkeit: Starkey 2004b 85 [716,1-716,10]
Sprache: Wiktorowicz 1999 120 [716,9-716,10], Tiplady 2003 62 [716,1-716,30]
Stil: Mergell 1943 310 [714,1-716,30], Tiplady 2003 62 [716,1-716,30]
Willehalm: Starkey 2004b 85 [716,1-716,10]
 (zu den versspezifischen Angaben)