Adaptation: Mergell 1943 310 [717,1-718,2]
Anfortas: Blamires 1966 433 [717,5-717,16]
Artus: Mohr 1979j 221 [717,1-718,2]
Charakterisierung: Blamires 1966 433 [717,5-717,16]
Condwiramurs: Blamires 1966 433 [717,5-717,16]
Erzähltechnik: Mergell 1943 310 [717,1-718,2], Urscheler 2002 121 [717,5-717,16]
Feirefiz: Blamires 1966 433 [717,5-717,16]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gahmuret: Blamires 1966 433 [717,5-717,16]
Gawan: Blamires 1966 433 [717,5-717,16]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 380 [717,1-719,30]
Grammatik: Ide 1996 107 [717,15-717,16], Ehrismann, G. 1903/04 148 [717,6-717,16]
Herrschaft: Mohr 1979j 221 [717,1-718,2]
Herzeloyde: Blamires 1966 433 [717,5-717,16]
höfischer Roman: Ehrismann, G. 1903/04 148 [717,6-717,16], [717,6-717,16]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Individualität: Blamires 1966 433 [717,5-717,16]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Mohr 1979j 221 [717,1-718,2]
Kommentar: Gilmour 2000 234 [717,15-717,16]
Kommunikation: Urscheler 2002 121 [717,5-717,16]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Parzival: Blamires 1966 433 [717,5-717,16]
Politik: Mohr 1979j 221 [717,1-718,2]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Sprache: Ide 1996 107 [717,15-717,16]
Stil: Mergell 1943 310 [717,1-718,2], Ide 1996 107 [717,15-717,16]
Syntax: Ide 1996 107 [717,15-717,16]
Tafelrunde: Mohr 1979j 221 [717,1-718,2]
Trevrizent: Blamires 1966 433 [717,5-717,16]
Wahrnehmung, Blick usw: Coxon 2004b 158 [717,5-717,16]
|