72,24 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Ausgabe: Nellmann 1994c 493 [72,17-72,26]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 92 [72,24-73,4], 114 [72,17-72,26], 135, 143 [72,17-72,26], 147, 193 [72,24-73,4]
Buch VII: Zimmermann, Gisela 1974 30 [72,17-72,26]
Erzähltechnik: Green 1982b 55
Gattung: Haferland 1988 104 [72,17-72,26]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 183 [71,29-73,10]
Geschichte: Roßkopf 1972 23 Anm. 2. Zitiert als 72, 4
Grammatik: Boysen 1910 14, 58
heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1981b 209 [72,24-72,25]
höfischer Roman: Haferland 1988 104 [72,17-72,26]
höfisches Leben: Mersmann 1971 241 [72,24-72,25]
Interpretation: Mersmann 1971 241 [72,24-72,25], Roßkopf 1972 23 Anm. 2. Zitiert als 72, 4, Green 1982b 55, Haferland 1988 104 [72,17-72,26]
Ither: Roßkopf 1972 23 Anm. 2. Zitiert als 72, 4
Kommentar: Zimmermann, Gisela 1974 30 [72,17-72,26], Nellmann 1994c 493 [72,17-72,26], Hartmann, Heiko 2000 92 [72,24-73,4], 114 [72,17-72,26], 135, 143 [72,17-72,26], 147, 193 [72,24-73,4]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 186 [72,24-72,26]
Namen: Chandler 1992 119 [72,24-72,25], Müller, M. 2003 203 [72,9-75,10], 330 Anm. 736 [72,9-75,10], 341 Anm. 760 [72,9-75,10]
Parodie: Belitz 1978 145 [72,17-72,26]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Raum u. Bewegung: Beck, Hartmut 1994 38
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 241 [72,24-72,25]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Belitz 1978 145 [72,17-72,26], Müller, M. 2003 203 [72,9-75,10], 330 Anm. 736 [72,9-75,10], 341 Anm. 760 [72,9-75,10]
Rhetorik: Müller, M. 2003 203 [72,9-75,10], 330 Anm. 736 [72,9-75,10], 341 Anm. 760 [72,9-75,10]
Richtungskonstruktionen: Beck, Hartmut 1994 38
Schriftlichkeit: Wandhoff 1996 143 Anm. 45 [71,29-75,30]
Sprache: Beck, Hartmut 1994 38, Barufke 1995 155, 177
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Riemer, G. 1906 54, Kutzner 1975 55 [72,17-72,25]
Tiere u. Tiersymbolik: Zips 1971/73 175 [72,17-72,26], Lewis 1974 105 [72,17-72,26], Zips 1971/73 175 [72,17-72,26]
Traummotivik: Roßkopf 1972 23 Anm. 2. Zitiert als 72, 4
Übersetzung: Nellmann 1994c 493 [72,17-72,26]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Hartmann, Heiko 2000 92 [72,24-73,4], 114 [72,17-72,26], 135, 143 [72,17-72,26], 147, 193 [72,24-73,4]
Wappenkunde: Hartmann, Heiko 2002 176 [72,17-72,26], Zips 1971/73 175 [72,17-72,26]
Wittenwiler, Heinrich: Belitz 1978 145 [72,17-72,26]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 54, Mersmann 1971 241 [72,24-72,25]
 (zu den versspezifischen Angaben)