72,10 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 72, 9] |
Erzähltechnik: Green 1978c 142 [72,9-72,12], Green 1982b 55 Anm. 61
Etymologie: Nellmann 1994c 495 französischer Wortschatz: Suolahti 1933 325 Interpretation: Kratz, H. 1973a 183 [71,29-73,10], Nellmann 1994c 685, Pratelidis 1994 147 Anm. 6 [72,9-72,12], Hartmann, Heiko 2000 110 Namen: Fourquet 1949 254, Passage 1977 377, Fourquet 1979l 199, Mohr 1979q 460, Schröder, Werner 1982b 99, 100, Chandler 1992 236 [72,9-72,10], Hartmann, Heiko 2000 144, Müller, M. 2003 203 [72,9-75,10], 204 Anm. 376, 330 Anm. 736 [72,9-75,10], 341 Anm. 760 [72,9-75,10] Quellen - allgemein: Heinzel 1893 106 Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Ebenbauer 1979a 395 Schriftlichkeit: Wandhoff 1996 143 Anm. 45 [71,29-75,30] Verwandtschaftsverhältnisse: Sutter 2003 262 Wortschatz: Kahane, H. und Kahane, R. 1970/71 84 [72,9-72,16] | |
[Zu 72,11] |