720,22 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Mergell 1943 310 [720,21-720,30]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 93
Erzähltechnik: Mergell 1943 310 [720,21-720,30]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 308
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 380 [720,15-722,8]
Handschriftliches: Beckers 1992 89
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Raum u. Bewegung: Beck, Hartmut 1994 160 [720,21-720,24]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 93
Reim: Matz 1907 93
Richtungskonstruktionen: Beck, Hartmut 1994 160 [720,21-720,24]
Sprache: Beckers 1992 89, Beck, Hartmut 1994 160 [720,21-720,24]
Stil: Mergell 1943 310 [720,21-720,30]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 132 [720,11-724,26], Beckers 1992 89, Rolle 2001 134
 (zu den versspezifischen Angaben)