721,12 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Dreßler 1970 26 [721,1-722,8]
Artus: Gürttler 1976 138 [721,1-721,19], Unzeitig-Herzog 1998 210 Anm. 39 [721,12-721,14]
Artusepik: Gürttler 1976 138 [721,1-721,19]
Ausgabe: Nellmann 1994c 754
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 161
Buch XIV: Unzeitig-Herzog 1998 210 Anm. 39 [721,12-721,14]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 380 [720,15-722,8]
Grammatik: Boysen 1910 90
Handschriftliches: Dreßler 1970 26 [721,1-722,8]
Heidentum: San-Marte 1862b 51
höfischer Roman: Gürttler 1976 138 [721,1-721,19]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Brüggen 1996 213 Anm. 31 [721,2-721,14]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Brüggen 1996 213 Anm. 31 [721,2-721,14], Unzeitig-Herzog 1998 210 Anm. 39 [721,12-721,14]
Kommentar: Nellmann 1994c 754, Hartmann, Heiko 2000 161
Körper u. Körperteile: Brüggen 1996 213 Anm. 31 [721,2-721,14]
Kyot: Hart 1989 116 [721,11-721,12]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 51, Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Quellen - Chrétien: Hart 1989 116 [721,11-721,12]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Gürttler 1976 138 [721,1-721,19]
Ritterethik: San-Marte 1862b 51
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 51
Rittertum: San-Marte 1862b 51
Sprache: San-Marte 1862b 51
Überlieferung: Dreßler 1970 26 [721,1-722,8], Bonath und Lomnitzer 1989 132 [720,11-724,26]
Übersetzung: Nellmann 1994c 754
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 288 Anm. 48 [721,1-721,19]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Hartmann, Heiko 2000 161
Wortschatz: San-Marte 1862b 51
Zahlenkomposition: Hart 1989 116 [721,11-721,12]
 (zu den versspezifischen Angaben)