722,18 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Ausgabe: Nellmann 1994c 731 [722,18-722,19], 754 [722,18-722,19]
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 33 [722,14-722,28], Walker, E. 1928 113 [722,14-722,28], 279 Anm. 97 [722,14-722,28] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Frauen (allgemein): Weinhold 1851 424 Anm. 3 [722,18-722,19], 466 Anm. 1 [722,18-722,19], Weinhold 1882b 332 Anm. 1 [722,18-722,19], Weinhold 1968b 332 Anm. 1 [722,18-722,19] Gattung: Haferland 1988 230 [722,14-722,19], 319 Anm. 65 [722,14-722,28] Geschichte: Schreiber, A. 1928 15, Passage 1984 151 höfischer Roman: Haferland 1988 230 [722,14-722,19], 319 Anm. 65 [722,14-722,28] höfisches Leben: Weinhold 1851 424 Anm. 3 [722,18-722,19], 466 Anm. 1 [722,18-722,19], Weinhold 1882b 332 Anm. 1 [722,18-722,19], Weinhold 1968b 332 Anm. 1 [722,18-722,19], Mersmann 1971 237 [722,17-722,19], Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Mersmann 1971 237 [722,17-722,19], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Passage 1984 151, Haferland 1988 230 [722,14-722,19], 319 Anm. 65 [722,14-722,28] Jüngerer Titurel: Passage 1984 151 Kleidung, Mode, Textilien: Weinhold 1851 424 Anm. 3 [722,18-722,19], 466 Anm. 1 [722,18-722,19], Weinhold 1882b 332 Anm. 1 [722,18-722,19], Weinhold 1968b 332 Anm. 1 [722,18-722,19] Kommentar: Nellmann 1994c 731 [722,18-722,19], 754 [722,18-722,19] Kommunikation: Schwartzkopff 1909 33 [722,14-722,28] Kyot: Schreiber, A. 1928 15 Minne u. Ehe: Weinhold 1851 424 Anm. 3 [722,18-722,19], 466 Anm. 1 [722,18-722,19], Weinhold 1882b 332 Anm. 1 [722,18-722,19], Weinhold 1968b 332 Anm. 1 [722,18-722,19], Huth 1972 404 [185,21-815,26], McFarland 2004 171 [722,14-722,28], 174 [722,9-722,30] Namen: Passage 1984 151, McFarland 2004 171 [722,14-722,28], 174 [722,9-722,30] Quellen - allgemein: Schreiber, A. 1928 15, Passage 1984 151 Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 237 [722,17-722,19] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Passage 1984 151 Schionatulander: Passage 1984 151 Sprache: Barufke 1995 125 [722,18-722,19] Stil: Schwartzkopff 1909 33 [722,14-722,28] Titurel: Passage 1984 151 Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 132 [720,11-724,26] Übersetzung: Nellmann 1994c 731 [722,18-722,19], 754 [722,18-722,19] Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 291 Anm. 52 [722,1-722,28] Wahrnehmung, Blick usw: McFarland 2004 171 [722,14-722,28], 174 [722,9-722,30] Wortschatz: Mersmann 1971 237 [722,17-722,19] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |