722,13 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 722,12] |
französischer Wortschatz: Wiener 1895 334, 339
Grammatik: Boysen 1910 64 Interpretation: Mersmann 1971 120 Anm. 24, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 380 [722,9-722,16] Quellen - allgemein: Griffith 1911 42 Anm. 2 Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 103 Anm. 18 Syntax: Schröder, Werner 1973b 72 [722,12-722,13], 85 [722,12-722,13], 86 [722,12-722,13], Schröder, Werner 1989i 101 [722,12-722,13], 114 [722,12-722,13], 115 [722,12-722,13] Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 132 [720,11-724,26] Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 291 Anm. 52 [722,1-722,28] Wahrnehmung, Blick usw: McFarland 2004 174 [722,9-722,30] | |
[Zu 722,14] |