74,28 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Mergell 1943 330 [74,28-74,29]
Artusepik: Stein, Peter 2000 140 Anm. 405 [74,28-75,5] Ausgabe: Nellmann 1994c 497 [74,28-74,29] Buch II: Hartmann, Heiko 2000 107 [74,28-74,29], 143 [74,28-75,3], 156, 206 [74,27-74,29] Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 59 [74,21-75,3] Erzähltechnik: Mergell 1943 330 [74,28-74,29], Green 1980b 139 Anm. 155 [74,25-74,28], Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [73,3-75,30] Fiktionalität: Dietl 1993 175 Anm. 6 Gattung: Stein, Peter 2000 140 Anm. 405 [74,28-75,5] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 155 [74,21-75,2], 183 [73,11-75,22] Grammatik: Boysen 1910 65 Heinrich von dem Türlin: Stein, Peter 2000 140 Anm. 405 [74,28-75,5] Interpretation: Schmid, E. 1986 180 Kommentar: Nellmann 1994c 497 [74,28-74,29], Hartmann, Heiko 2000 107 [74,28-74,29], 143 [74,28-75,3], 156, 206 [74,27-74,29] Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18] Metrik: Kraus, C. 1902 215 zitiert als 74,27 Namen: Kraus, C. 1902 215 zitiert als 74,27, Green 1980b 139 Anm. 155 [74,25-74,28], Müller, M. 2003 203 [72,9-75,10], 330 Anm. 736 [72,9-75,10], 341 Anm. 760 [72,9-75,10] Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18] Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [73,3-75,30] Realismus: Jäger, D. 1998 95 Anm. 15 [73,3-75,30] Reim: Kraus, C. 1902 215 zitiert als 74,27 Rezeption (sekundär - Mittelalter): Dietl 1993 175 Anm. 6, Ridder 1998b 116 Anm. 235 [74,28-74,29], Stein, Peter 2000 140 Anm. 405 [74,28-75,5], Müller, M. 2003 203 [72,9-75,10], 330 Anm. 736 [72,9-75,10], 341 Anm. 760 [72,9-75,10] Rhetorik: Müller, M. 2003 203 [72,9-75,10], 330 Anm. 736 [72,9-75,10], 341 Anm. 760 [72,9-75,10] Ritterethik: Harms 1963 146 Anm. 88 Ritterkampf u. Turnierwesen: Harms 1963 146 Anm. 88 Schriftlichkeit: Wandhoff 1996 143 Anm. 45 [71,29-75,30] Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 59 [74,21-75,3] Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Karg-Gasterstädt 1925 59 [74,21-75,3], Mergell 1943 330 [74,28-74,29] Überlieferung: Schiffmann 1940 41 [74,27-75,7], Bonath und Lomnitzer 1989 141 [74,27-75,7] Übersetzung: Nellmann 1994c 497 [74,28-74,29] Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 59 [74,21-75,3] Verwandtschaftsverhältnisse: Harms 1963 146 Anm. 88, Bertau 1983i 198, 210, Schmid, E. 1986 180, Delabar 1990 144, Jones, W. 1990 16 Anm. 5, 28 s. auch Anm. 29 elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Hartmann, Heiko 2000 107 [74,28-74,29], 143 [74,28-75,3], 156, 206 [74,27-74,29] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |