740,19 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 740,18]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 172 [739,21-741,1]
Adaptation: Mergell 1943 177 Anm. 81 [740,19-740,30], 334 [740,19-740,22], 335 Anm. 21 [740,19-740,22], Huby, Michel 1980a 2 Anm. 76 [740,14-740,20]
Allegorese: Freytag, W. und Freytag, H. 1973 310 Anm. 32 [740,19-740,21]
Charakterisierung: Blamires 1966 247 [740,19-740,22], Ortmann 1972 64 [740,19-740,22], 115 [740,19-740,22]
Condwiramurs: Gibbs 1972 31 [740,15-740,22], Curschmann und Glier 1980 789 [740,19-740,22]
Erzähler: Curschmann 1971a 641 [740,19-740,22]
Erzähltechnik: Nellmann 1973a 147 [740,14-740,22], 155 [740,19-740,22], Green 1982b 230 Anm. 11 [740,19-740,22], Schu 2002 405 Anm. 241 [740,19-740,22]
ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 155 zitiert als 790,19
Exotisches: Lecouteux 1984 64 [739,1-743,8]
Feirefiz: San-Marte 1862b 13 [737,1-740,30], Gray, C. 1974 368 [740,14-740,19]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 300
Gottfried von Straßburg: Haruta 1978 188 [740,14-740,22]
Gral: San-Marte 1861 233, 237, Birch-Hirschfeld 1877 247, Delcourt-Angélique 1977 100, Blank 1989d 340 [740,10-740,19]
Grammatik: Bernhardt 1901 370
Hilfe u. Rat: Mohr 1954a 193, Mohr 1979d 57
Interpretation: Misch 1927 301, Wesle, C. 1950 5 [740,19-740,22], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 348 [737,25-772,6], Kratz, H. 1973a 393 [740,7-740,22], 397 [740,15-740,22], Wieners 1973 133, 150, Schmidt, J. 1974 389 Anm. 23 [740,19-740,21], Dewald 1975 166 Anm. 2, 166 [740,19-740,22], 172 [740,19-740,22], 336 Anm. 50 [740,19-740,21], Spitz 1975 251 Anm. 16 [740,19-740,20], Schmidt, E. 1979 548 [740,19-740,22], Huber, H. 1981 272 Anm. 228 [740,19-740,22], Pérennec 1984f 453 Anm. 99 [740,19-740,21], Huby, Michel 1989 268 Anm. 57 [740,15-740,22], Groos 1995 240 [740,17-740,20]
Intertextualität: Volfing 2002 55
Minne u. Ehe: Schröder, Walter Johannes 1952b 152 [740,19-740,21], Schumacher, Marlis 1967 89 [740,19-740,21], 101 [740,19-740,22], Wolf, N. 1970 73 [740,19-740,22], Oonk 1976 34 [740,15-740,22], Greenfield 1985a 37 [740,19-742,10], Kleber, J. 1992b 93 [740,15-740,22], Riemer, W. und Egert 1992 72 [740,19-740,22], Öhlinger 2001 100 Anm. 105 [740,15-740,22]
Reichtum u. materialer Besitz: Sivertson 1999a 201 Anm. 201 [740,14-740,25], 202 [740,7-740,25]
Reim: Zwierzina 1898a 469 Anm. 1 [740,19-740,20], Zwierzina 1985 469 Anm. 1 [740,19-740,20]
Religion: Schröder, Werner 1955/56 1212 [740,19-740,20], Mockenhaupt 1942 179 [740,1-740,30], Schröder, Werner 1956 16 [740,19-740,20], Mockenhaupt 1968 179 [740,1-740,30], Duckworth 1980 266 [740,19-740,22], Schröder, Werner 1989o 206 [740,19-740,20], Thelen 1989 662 [740,19-740,22]
Ritterethik: Ehrismann, G. 1908 450 [740,19-740,22], Ehrismann, G. 1927 258 [740,19-740,22], Harms 1963 165
Schicksal u. Fortuna: San-Marte 1862b 189
Schlußpartie des 'Parzival': Emmel 1951 140 [740,15-740,22]
Sexuelles u. Geschlechterbeziehungen: Marchand 1977b 142 [740,14-740,22]
Sprache: Tao 1997 143 [740,13-740,22]
Steiner, Rudolf (Anthroposophie): Stein, W. 1988 203-04 [740,15-740,22]
Stil: Lichtenstein 1897 85 [740,19-740,22], Nellmann 1994c 758 [740,19-740,22]
Syntax: Herchenbach 1911 38 [740,19-740,22]
triuwe: Wieners 1973 174 Anm. 133
Wahrnehmung, Blick usw: Schirok 2002b 103 Anm. 20 [740,19-740,22]
Werkstruktur: Schultz, J. 1983 150 [740,19-740,20]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 57, Wolf, B. 2002 110 Anm. 711
Wortsinn: Pretzel 1982 130
 [Zu 740,20]