741, 2 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Dreßler 1970 27 [741,2-741,20], Schirok 1985 183 [741,2-741,20], Stephan-Chlustin 2004 231 [741,2-741,14]
Adaptation: Hilka 1932 686 [741,2-741,3], Wesle, C. 1950 5 [741,1-741,20], Henzen 1951 206, Henzen 1966 144
Apokoinu: Karg, F. 1929a 75, Horacek 1971 7
Ausgabe: Nellmann 1994c 758
âventiure: Green 1978c 143 [741,2-741,20]
Blutstropfenepisode: Dewald 1975 206 Anm. 30 [741,2-741,3]
Buch IV: Wesle, C. 1950 5 [741,1-741,20]
Buch XV: Wesle, C. 1950 5 [741,1-741,20]
Buch IX: Henzen 1951 206, Henzen 1966 144
dienst: Sivertson 1999a 201 Anm. 201 [741,1-741,20], 203-04 [741,1-741,20], 220
Edelsteine u. Edelsteinsymbolik: Engelen 1978 147 Anm. 67 [741,2-741,14], 163 Anm. 147 [741,2-741,14], Lecouteux 1984 64 [739,1-743,8]
Erzähltechnik: Dewald 1975 206 Anm. 30 [741,2-741,3], Green 1978c 143 [741,2-741,20], Schu 2002 407 Anm. 248 [741,2-741,20]
Exotisches: Lecouteux 1984 64 [739,1-743,8]
Fiktionalität: Huth 1972 77 [741,2-741,20], 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 295
Gattung: Schu 2002 407 Anm. 248 [741,2-741,20]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 393 [741,2-741,20]
Geschichte: Roßkopf 1972 348 [737,25-772,6], Passage 1984 43 Anm. 1
Gewalt: Christoph 2004 122 [741,2-741,3]
Gral: Dewald 1975 206 Anm. 30 [741,2-741,3], Schult 1975 135 [741,2-741,14]
Grammatik: Boysen 1910 55
Handschriftliches: Dreßler 1970 27 [741,2-741,20], Stephan-Chlustin 2004 231 [741,2-741,14]
Hartmann von Aue: Wesle, C. 1950 5 [741,1-741,20]
höfischer Roman: Schu 2002 407 Anm. 248 [741,2-741,20]
höfisches Leben: Mersmann 1971 138 [741,2-741,20], Huth 1972 77 [741,2-741,20], 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Wesle, C. 1950 5 [741,1-741,20], Mersmann 1971 138 [741,2-741,20], Huth 1972 77 [741,2-741,20], 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 348 [737,25-772,6], Dewald 1975 206 Anm. 30 [741,2-741,3], Schult 1975 135 [741,2-741,14], Green 1978c 143 [741,2-741,20], Passage 1984 43 Anm. 1
Ither: Roßkopf 1972 348 [737,25-772,6]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 43 Anm. 1, Krüger, R. 1986 273 [741,2-741,5]
Kommentar: Joos und Whitesell 1951 152, Spiewok 1977 606, Spiewok 1986c 618, Nellmann 1994c 758, Gilmour 2000 232
Kommentarmethodik: Okken 2003 232
Minne u. Ehe: Wesle, C. 1950 5 [741,1-741,20], Schumacher, Marlis 1967 101 Anm. 5 [741,2-741,20], Huth 1972 77 [741,2-741,20], 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 206 Anm. 30 [741,2-741,3], Greenfield 1985a 37 [740,19-742,10]
Namen: Passage 1984 43 Anm. 1
Pflanzen u. Pflanzensymbolik: Ohly 1971 67 [741,2-741,3]
Philologie: Green 1978c 143 [741,2-741,20]
Quellen - allgemein: Schult 1975 135 [741,2-741,14], Passage 1984 43 Anm. 1
Realismus: Huth 1972 77 [741,2-741,20], 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 138 [741,2-741,20], Sivertson 1999a 201 Anm. 201 [741,1-741,20], 203-04 [741,1-741,20], 220
Reim: Kraus, C. 1898a 131 Anm. 1 [741,1-741,2], Kraus, C. 1985 131 Anm. 1 [741,1-741,2]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Passage 1984 43 Anm. 1, Krüger, R. 1986 273 [741,2-741,5]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Winkler 1988 569 [741,1-741,20]
Rhetorik: Glauch 2003 163
Ritterethik: Sivertson 1999a 201 Anm. 201 [741,1-741,20], 203-04 [741,1-741,20], 220
Rittertum: Green 1978c 143 [741,2-741,20]
Schionatulander: Passage 1984 43 Anm. 1
Sprache: Kraus, C. 1898a 131 Anm. 1 [741,1-741,2], Dewald 1975 206 Anm. 30 [741,2-741,3], Kraus, C. 1985 131 Anm. 1 [741,1-741,2]
Subjektivität: Dewald 1975 206 Anm. 30 [741,2-741,3]
Teilausgabe: Joos und Whitesell 1951 152
Titurel: Passage 1984 43 Anm. 1
Traummotivik: Roßkopf 1972 348 [737,25-772,6]
Überlieferung: Dreßler 1970 27 [741,2-741,20], Schirok 1985 183 [741,2-741,20], Bonath und Lomnitzer 1989 113 [740,21-741,10], Stephan-Chlustin 2004 231 [741,2-741,14]
Übersetzung: Spiewok 1977 606, Spiewok 1986c 618, Nellmann 1994c 758
Wahrnehmung, Blick usw: Coxon 2004b 153 Anm. 4 [741,2-741,20]
Werkstruktur: Henzen 1951 206, Henzen 1966 144
Wissenschaftsgeschichte: Joos und Whitesell 1951 152
Wortschatz: Mersmann 1971 138 [741,2-741,20]
 (zu den versspezifischen Angaben)