Adaptation: Stevens, A. 1999 123 [744,25-747,18]
Charakterisierung: Blamires 1966 450 Anm. 1, Ortmann 1972 21
Erzähltechnik: Green 1978c 143 >, Green 1980b 125 Anm. 114, 143 <, Green 1982b 237 Anm. 33, Stein, A. 1993 137 [744,10-745,8], Urscheler 2002 236
Gral: Falk 1985c 172 [744,10-748,12]
Grammatik: Boysen 1910 95
Heidentum: Denecke 1930 166, Snelleman 1941 168 Anm. 3 [744,25-744,26]
Interpretation: Bertau 1972/73 1015 [744,25-745,3], Ehrismann, G. 1927 253 [744,10-744,25], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 348 [737,25-772,6], Kratz, H. 1973a 395 [744,19-746,20], Funcke 1984 15 Anm. 14 >, Wynn 1984 313 Anm. 9, Backes, S. 1999 168 [744,10-745,1]
Orient: Faugère 1979 24 [744,25-745,10]
Quellen - allgemein: Panzer 1940a 18 [744,25-745,3]
Religion: Willson, H. 1959/60 97 [744,10-745,8], Mockenhaupt 1942 181 [744,25-745,8], Mockenhaupt 1968 181 [744,25-745,8]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 274 [744,12-747,28], Jillings 1980 267 [744,10-747,18]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 162 [744,7-745,8], Pfalzgraf 2003 238 Anm. 35 [744,10-747,18]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 521 [744,25-744,28]
Ritterethik: Wessel-Fleinghaus 1992 74 Anm. 293 [744,25-745,1]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 102 [744,10-745,8], Wolf, A. 1975 249 Anm. 35 [744,25-745,1], Jackson, William Henry 1999 178 [744,25-745,8], Wolf, A. 1999c 43 Anm. 35 [744,25-745,1]
Rittertum: Vogt, D. 1985 46
Stil: Welter 1974 50, Johnson, L. 1978d 312 >
Überlieferung: Bonath 1970b 71, Bonath und Lomnitzer 1989 113 [744,12-745,1]
übersetzter Abschnitt: Weber, G. 1981 924 Anm. 238
Wortschatz: Riemer, G. 1906 22, 87, Büchel 1925 23, Ris 1971 148
|