Adaptation: Stevens, A. 1999 123 [744,25-747,18]
Charakterisierung: Joos und Whitesell 1951 155 [744,26-745,8], Blamires 1966 462 [744,26-744,27]
Erzähltechnik: Stein, A. 1993 137 [744,10-745,8], Groos 1995 27, Urscheler 2002 29, 30 [744,27-744,28], 81 [744,26-744,28]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 322
das Fremde: Thum 1990 333 [744,26-744,28]
Fremdsprachen: San-Marte 1862b 109 [744,27-744,28], Nellmann 1994c 760, Groos 1995 27
Gral: Falk 1985c 172 [744,10-748,12]
Interpretation: Bertau 1972/73 1015 [744,25-745,3], Joos und Whitesell 1951 155 [744,26-745,8], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 348 [737,25-772,6], Kratz, H. 1973a 395 [744,19-746,20], Mohr 1979j 204 [744,26-744,27], Backes, S. 1999 168 [744,10-745,1]
Kindheit u. Jugend: Russ 2000 87 [744,26-744,28]
Orient: Faugère 1979 24 [744,25-745,10]
Quellen - allgemein: Schreiber, A. 1922 133, Panzer 1940a 18 [744,25-745,3]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Schmidt, E. 1979 434
Religion: Willson, H. 1959/60 97 [744,10-745,8], Mockenhaupt 1942 181 [744,25-745,8], Mockenhaupt 1968 181 [744,25-745,8]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 274 [744,12-747,28], Jillings 1980 267 [744,10-747,18]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 162 [744,7-745,8], Pfalzgraf 2003 238 Anm. 35 [744,10-747,18]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 521 [744,25-744,28]
Ritterethik: Wessel-Fleinghaus 1992 74 Anm. 293 [744,25-745,1]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 102 [744,10-745,8], Wolf, A. 1975 249 Anm. 35 [744,25-745,1], Jackson, William Henry 1999 178 [744,25-745,8], Wolf, A. 1999c 43 Anm. 35 [744,25-745,1]
Sprache: Kraus, C. 1898a 121 [744,27-744,28], Kraus, C. 1985 121 [744,27-744,28]
Stil: Joos und Whitesell 1951 155 [744,26-745,8]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 113 [744,12-745,1]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 69, Vorderstemann 1974b 85, Schröder, Werner 1978b 600
|