746, 6 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 746, 5]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 29 [745,9-748,11], 231 [746,3-747,30], 245 [745,9-748,7]
Adaptation: Huby, Michel 1980a 2 Anm. 73 [745,13-748,12], Stevens, A. 1999 123 [744,25-747,18]
Charakterisierung: Ortmann 1972 20 [746,1-746,12]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 162 Anm. 71 [746,4-746,12]
Erzähltechnik: Green 1980b 131 Anm. 133 [746,3-746,12]
Geschichte: Snelleman 1941 55-56 [746,1-746,17], Jones, M. 1992 98 [745,25-746,20]
Gral: Falk 1985c 172 [744,10-748,12]
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 148 [746,2-746,12], Bernhardt 1901 376 [744,29-746,10]
Interpretation: Mohr 1965b 183 [746,1-746,12], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 347 [745,4-746,20], 348 [737,25-772,6], Kratz, H. 1973a 395 [744,19-746,20], Mohr 1979h 147 [746,1-746,12]
Kreuzzug u. Pilgerfahrt: Kratz, H. 1999 136 [746,1-746,10]
Namen: Passage 1984 209 [746,3-746,12]
Orient: Raucheisen 1997 72 Anm. 302 [746,3-746,7]
Quellen - allgemein: Griffith 1911 17 Anm. 1 [746,1-746,12], Panzer 1940a 59 [746,1-746,20], Kratz, H. 1973a 159 [746,1-746,12]
Reim: Zwierzina 1898a 495 [746,5-746,6], Zwierzina 1985 495 [746,5-746,6]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 274 [744,12-747,28], Jillings 1980 267 [744,10-747,18]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 162 [746,1-746,30], Pfalzgraf 2003 238 Anm. 35 [744,10-747,18]
Rittertum: Green 1978a 45 Anm. 4 [746,3-746,12]
triuwe: Schmid, E. 1976 169 Anm. 237 [745,18-747,11]
Überlieferung: Rosenfeld, Hans-Friedrich 1929 180 [745,13-747,12], Bonath und Lomnitzer 1989 135 [745,13-747,12]
Verwandtschaftsverhältnisse: Mohr 1958b 22 [746,3-746,12], Mohr 1966a 318 [746,3-746,12], Mohr 1979e 93 [746,3-746,12], Schmid, E. 1986 171 [746,2-746,7], Delabar 1990 108 [746,3-746,12], Bumke 1997a 126 [745,28-746,12]
Wortschatz: Mersmann 1971 50 [745,28-746,7]
 [Zu 746, 7]